Thierry Hazard — Jusqu'à la fin de l'été songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jusqu'à la fin de l'été" van Thierry Hazard.

Songteksten

L’amour le vrai, est-il inaccessible?
L’amour le vrai, parait insaisissable
Mais en été, rien n’est impossible, mais en été, rien n’est impensable
Intimité illimitée, oublions la réalité
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Vais-je trouver celle qui rendra tout possible?
Vais-je trouver celle qui m’est indispensable?
Pour partager un amour irréversible, pour partager un amour infinissable
Bain de minuit, nuit blanche, oublions la réalité
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Dans les boîtes, dans les clubs, dans les snacks, dans les pubs
Dans les bals, dans les dunes, sur les plages, sous la lune
Dans les hôtels, dans les dancings, dans les motels, dans les campings
L’amour est partout
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'éternité

Songtekstvertaling

Hou van het ware, is het ontoegankelijk?
Hou van het ware, lijkt ongrijpbaar
Maar in de zomer is niets onmogelijk, maar in de zomer is niets ondenkbaar.
Onbeperkte intimiteit, laten we de realiteit vergeten.
Tot het einde van de zomer, tot het einde van de zomer
Tot het einde van de zomer, tot het einde van de zomer
Zal ik degene vinden die alles mogelijk maakt?
Zal ik degene vinden die ik nodig heb?
Om een onomkeerbare liefde te delen, om een oneindige liefde te delen
Midnight bath, White Night, forget the reality
Tot het einde van de zomer, tot het einde van de zomer
Tot het einde van de zomer, tot het einde van de zomer
In dozen, in clubs, in snacks, in pubs
In de ballen, in de duinen, op de stranden, onder de maan
In hotels, in dancings, in motels, in Campings
Liefde is overal
Tot het einde van de zomer, tot het einde van de zomer
Tot het einde van de zomer, tot het einde van de zomer
Tot het einde van de zomer, tot het einde van de zomer
Tot het einde van de zomer, tot het einde der eeuwigheid