They Might Be Giants — Put Your Hand Inside The Puppet Head songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Put Your Hand Inside The Puppet Head" van They Might Be Giants.
Songteksten
As your body floats down Third Street
With the burn-smell factory closing up Yes it’s sad to say you will romanticize
All the things you’ve known before
It was not not not so great
It was not not not so great
And as you take a bath in that beaten path
There’s a pounding at the door
Well It’s a mighty zombie talking of some love and posterity
He says «The good old days never say good-bye
If you keep this in your mind:
You need some lo-lo-loving arms
You need some lo-lo-loving arms»
And as you fall from grace the only words you say are
Put your hand inside the puppet head
Put your hand inside the puppet head
Put your hand inside
Put your hand inside
Put your hand inside the puppet head
Ads up in the subway are the work of someone
Trying to please their boss
And though the guy’s a pig we all know what he wants
Is just to please somebody else
If the pu-pu-puppet head
Was only bu-bu-busted in It would be a better thing for everyone involved
And we wouldn’t have to cry
Put your hand inside the puppet head
Put your hand inside the puppet head
Put your hand inside
Put your hand inside
Put your hand inside the puppet head
Memo to myself: do the dumb things I gotta do Touch the puppet head
Quit my job down at the carwash
Didn’t have to write no-one a good-bye note
That said, «The check’s in the mail, and
I’ll see you in church, and don’t you ever change»
If the pu-pu-puppet head
Was only bu-bu-busted in
I’ll see you after school
Put your hand inside the puppet head
Put your hand inside the puppet head
Put your hand inside
Put your hand inside
Put your hand inside the puppet head
Put your hand inside the puppet head
Put your hand inside the puppet head
Put your hand inside
Put your hand inside
Put your hand inside the puppet head
Songtekstvertaling
Terwijl je lichaam door Third Street zweeft
Met de brandlucht fabriek die dichtgaat Ja Het is triest om te zeggen dat je zal romantiseren
Alle dingen die je eerder wist.
Het was niet zo geweldig.
Het was niet zo geweldig.
En als je een bad neemt op dat gebaande pad
Er wordt op de deur geklopt.
Het is een machtige zombie die praat over liefde en nageslacht.
Hij zegt: "de goede oude tijd zegt nooit vaarwel
Als je dit in je hoofd houdt:
Je hebt lo-lo-lo-loving armen nodig.
Je hebt lo-lo-lo-loving armen nodig.»
En als je uit genade valt, zijn de enige woorden die je zegt:
Steek je hand in het poppenhoofd.
Steek je hand in het poppenhoofd.
Steek je hand erin.
Steek je hand erin.
Steek je hand in het poppenhoofd.
Advertenties in de metro zijn het werk van iemand.
Ik probeer hun baas te plezieren.
En hoewel hij een varken is, weten we allemaal wat hij wil.
Is gewoon om iemand anders te behagen
Als de pu-pu-puppet kop
Was alleen maar Bu-bu-Bu-betrapt zou beter zijn voor iedereen die erbij betrokken was
En we zouden niet hoeven te huilen
Steek je hand in het poppenhoofd.
Steek je hand in het poppenhoofd.
Steek je hand erin.
Steek je hand erin.
Steek je hand in het poppenhoofd.
Memo aan mezelf: doe de domme dingen die ik moet doen raak het poppenkastjeshoofd aan
Ik heb ontslag genomen bij de carwash.
Ik hoefde niemand een afscheidsbrief te schrijven.
Dat zei, " de cheque is op de post, en
Ik zie je in de kerk en verander nooit.»
Als de pu-pu-puppet kop
Was alleen Bu-bu-Bu-opgepakt in
Ik zie je na school.
Steek je hand in het poppenhoofd.
Steek je hand in het poppenhoofd.
Steek je hand erin.
Steek je hand erin.
Steek je hand in het poppenhoofd.
Steek je hand in het poppenhoofd.
Steek je hand in het poppenhoofd.
Steek je hand erin.
Steek je hand erin.
Steek je hand in het poppenhoofd.