Themselves — Another part of the clown's brain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Another part of the clown's brain" van Themselves.
Songteksten
Whose melancholy state of stubborn shows him the hard place
Up close and conjures a lucid quandary
The dreamiest paranoia
Where’s the rock, the rock, I wanna fix the rock
Talk it into being my pal
Better yet, my indolent solid-stood apprentice
But thanks, but no thanks but, there is no rock
Just me, in my gloomy hand-carved hard place
No student, no new chew toy for my bootleg
Hug and kiss to tear into ribbons
Worst of all, all my fuss and careful obsessing
Frivolous
It gets painted over with lacking and stuffed grotesque missing
Now fruitless
I set meticulously sharpened traps for bugs
With ferocious little mechanized insect-crippling jaws
And throw away my junior wizard cap and wand
These pupils will be thinner and hopefully
Cephalopods
(There's nothing, nothing…)
Now, I can smile at the cut-out moon
And pretend hardcore, it’s comical and made of cardboard
In a while, I scamper in it’s film about my quarters
Collecting all the intricate sprung death bundles
And free the teeny-weeny thingamajiggers dropping them in their
Bruised-seeping abdomen’s in a jar
One by…
(Have you seen them? Have you seen them around?
I’ve heard them whispering in the dark somewhere between the floorboards
And creeping in the house)
A cloudy glass jar of sour miracles…
It’s elliptical and made of guts
Resonance collected, I tip-toe through wild guesses and wide eyes
Dipping, I hope it’s cute, dipping my hairy knuckles and minced cuticles
Into the open jar, seconds later… later…aletrlatetr
A firm pinch invigorates the dying tensed writhing critter
Wriggle, wriggles
I would like to look down it’s throat
But it only snaps and hisses at my innocent cruelty.
Bad, beasty, bad!
So be it, it’s rectangular and made of ash
(I'm just looking for a friend
I’m not looking for someone to break)
I lean back into the dim bazaar of my workspace
My neat and straightened workspace
To… to…seem just… to seem… to…
As I suck its thickened pearly stomachs
From a throbbing in-caving thorax…
I just can’t seem to study
Taught in this poor reader’s paradise
In these uncomfortably queer sandals
A sign, lost appetite, I lean aside
Leaning further, a yawn
Leaning further back
Crack a pointless pencil in my only pocket with no holes
Snaps in two, and pokes my skinny leg
Kinda reminds me of lightning
I don’t believe in Zeus
But I’m scared stiff of clowns
Look, I’m naked… a wizard, and surely mad.
I don’t believe in Zeus
But I’m scared stiff of clowns
Look, I’m naked… a wizard, and surely mad.
I don’t believe in Zeus
But I’m scared stiff of clowns
Look, I’m naked… a wizard, and nearly happy.
It’s circular and made of seasons
Pretty, ugly, pretty, ugly, pretty
Pacing from desk to sill
I turn my mirrors off and on and on and.
Then make believe the wolves are telling me it’s midnight
Except it’s just the last few hours howling
Night, night, I know my desk hates me
And so do the traps, jars, nervous ticks and loudmouth pointless pencils
It’s okay, alright, because, cause
I’m gonna write and write and
Marry all its cracks, chips and knots
Get them really pregnant
Then leave with its friend the chair and all my stationery
(No, go, no…)
Yum, a breeze, carry me
I feel like the other sun
The riddles, blend in with the stars
In with the crickets, tucked in the middle of somewhere
Chirping madly, I’ll be happier alone
Naked, where no-one can ever find the crickets
Hush…
Songtekstvertaling
Wiens melancholische staat van koppigheid hem de harde plek laat zien.
Van dichtbij en roept een helder dilemma op.
De meest dromerige paranoia
Waar is de steen, de steen, Ik wil de steen repareren
Zorg dat het mijn vriend wordt.
Beter nog, mijn indolente, solide leerling.
Maar Bedankt, maar er is geen steen.
Alleen ik, in mijn sombere, handgesneden, harde plek.
Geen student, geen nieuw kauwspeeltje voor mijn bootleg.
Knuffelen en kussen om in linten te scheuren
Het ergste van alles, al mijn ophef en zorgvuldige obsessies
Frivole
Het wordt overgeschilderd met ontbrekende en gevulde groteske
Nu vruchteloos
Ik heb zorgvuldig geslepen vallen gezet voor insecten.
Met woeste, gemechaniseerde, insectenverdelende kaken
En gooi mijn junior wizard pet en toverstaf weg
Deze pupillen zullen dunner en hopelijk
Koppotigen
(Er is niets, niets…)
Nu kan ik lachen naar de uitgesneden maan.
En doen alsof hardcore, het is komisch en gemaakt van karton
In een tijdje, scamper ik in de film over mijn verblijf
Ik verzamel alle ingewikkelde dodelijke bundels.
En bevrijd de piepkleine thingamajiggers die ze in hun
Gekneusde, doorweekte buik zit in een pot.
Een door…
Heb je ze gezien? Heb je ze gezien?
Ik heb ze horen fluisteren in het donker ergens tussen de vloerplanken.
En sluipend in het huis)
Een troebele glazen pot met zure wonderen.…
Het is elliptisch en gemaakt van ingewanden.
Resonantie verzameld, ik tip-teen door wilde gissingen en brede ogen
Dippen, ik hoop dat het schattig is, mijn harige knokkels en gehakt nagelriemen dippen
In de open pot, enkele seconden later ... later ... aletrlatetr
Een stevige kneep geeft de stervenden een prikkel.
Kronkelen, kronkelen
Ik zou graag in zijn keel willen kijken.
Maar het knapt alleen maar op mijn onschuldige wreedheid.
Slecht, beasty, slecht!
Het zij zo, het is rechthoekig en gemaakt van AS
Ik zoek een vriend.
Ik ben niet op zoek naar iemand om te breken.)
Ik leun terug in de dim bazaar van mijn werkruimte
Mijn nette en rechtgetrokken werkruimte
Om ... om ... gewoon ... te lijken ... om ... …
Terwijl ik z ' n dikte parelmagen zuig.
Van een kloppende thorax…
Ik kan gewoon niet studeren.
Onderwezen in het paradijs van deze arme lezer
In deze onaangename queer sandalen
Een teken, verloren eetlust, ik leun opzij
Leunend verder, een gaap
Verder achterover leunen
Breek een zinloos potlood in mijn enige zak zonder gaten.
Knapt in twee, en steekt in mijn magere been.
Doet me denken aan bliksem.
Ik geloof niet in Zeus.
Maar ik ben doodsbang voor clowns.
Kijk, ik ben naakt ... een tovenaar, en zeker gek.
Ik geloof niet in Zeus.
Maar ik ben doodsbang voor clowns.
Kijk, ik ben naakt ... een tovenaar, en zeker gek.
Ik geloof niet in Zeus.
Maar ik ben doodsbang voor clowns.
Kijk, ik ben naakt ... een tovenaar, en bijna gelukkig.
Het is rond en gemaakt van seizoenen.
Mooi, lelijk, mooi, lelijk, mooi
Ijsberen van Bureau naar dorp
Ik zet mijn spiegels uit en aan en aan en aan en.
Doe dan alsof de wolven me vertellen dat het middernacht is.
Behalve dat het de laatste paar uur huilend is.
Nacht, nacht, Ik weet dat mijn bureau me haat.
Net als de vallen, potten, nerveuze teken en luidruchtige zinloze potloden.
Het is al goed, want, want ...
Ik ga schrijven en schrijven en
Trouw met al zijn scheuren, chips en knopen
Maak ze echt zwanger.
Ga dan met z 'n vriend de stoel en al m' n briefpapier halen.
(Nee, Ga, Nee…)
Yum, a breeze, Draag me
Ik voel me als de andere zon
De raadsels, vermengen zich met de sterren
In with the crickets, tucked in the middle of somewhere
Tjirping madly, I ' ll be gelukkiger alone
Naakt, waar niemand de krekels kan vinden
Stil…