Thelma Houston — To Make It Easier on You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To Make It Easier on You" van Thelma Houston.

Songteksten

It’s a game, at times quite realistic
But a game all the same
Somebody wins and somebody loses
It all depends on whoever chooses
To take it most seriously
But none of this matters to you, babe
This little pantomime of mine
Would only bore you
For you don’t know if I’m
Only going through the motions
To make it easier for you, babe
When you decide it’s over
It’s a play not written very well
But it’s a play anyway
Someone’s a hero and someone’s the villain
It all depends on whoever’s willing
To give themselves unselfishly
But none of this matters to you, babe
This little pantomime of mine
Would only bore you
For you don’t know if I’m
Only going through the motions
To make it easier for you, babe
When you decide it’s over
We walk the laughing way
Pretending not to feel
Pretending it’s not real
And we don’t matter either way
At least that’s what I say
To give you no excuse
To tremble us before you need to To make sure when you do You won’t know that, I need you
It’s a show
Not always entertaining
But a show even so Someone’s a star and someone’s a stand-in
Some have their handouts
Some have their hand-ins
And some people need both hands free
But none of this matters to you, babe
This little pantomime of mine
Would only bore you
You don’t know if I’m
Only going through the motions
To make it easier for you, babe
When you decide it’s over
I’m gonna try to make it Easier for you, baby
When you decide it’s all over
If I could say a gentle word
To make the inevitable passing of our love
Seem a little less final
Knowing that the heart can’t help growing colder
If I could bear the pain and bitterness of our last goodbye
And let you remember the first sweet hello
It would make it all worthwhile for me If I could just
Make it easier for you, babe
I wanna make it easier for you
Yes, I do So you can just tell everybody everywhere
I’m gonna try to make it easier for you
I ain’t gonna shed some tears, baby, no, no When you walk through that door
I ain’t gonna cry, no, no
I’m gonna make it easier for you

Songtekstvertaling

Het is een spel, soms heel realistisch.
Maar toch een spel.
Iemand wint en iemand verliest
Het hangt allemaal af van wie er kiest.
Om het zeer serieus te nemen
Maar dit is allemaal niet belangrijk voor jou, schat.
Dit kleine pantomime van mij
Zou je alleen vervelen
Want je weet niet of ik
Ik doe alleen maar alsof.
Om het makkelijker voor je te maken, schat
Als je besluit dat het voorbij is
Het is een stuk dat niet goed geschreven is.
Maar het is toch een toneelstuk.
Iemand is een held en iemand is de schurk
Het hangt allemaal af van wie bereid is.
Om zichzelf onzelfzuchtig te geven.
Maar dit is allemaal niet belangrijk voor jou, schat.
Dit kleine pantomime van mij
Zou je alleen vervelen
Want je weet niet of ik
Ik doe alleen maar alsof.
Om het makkelijker voor je te maken, schat
Als je besluit dat het voorbij is
We lopen de lachende weg
Doen alsof je niet voelt
Doen alsof het niet echt is
En we doen er niet toe hoe dan ook.
Dat zeg ik tenminste.
Om je geen excuus te geven.
Om ons te beven voordat je moet zorgen dat wanneer je dat doet je zult dat niet weten, Ik heb je nodig
Het is een show.
Niet altijd onderhoudend
Maar een show zelfs zo iemand is een ster en iemand is een stand-in
Sommigen hebben hun aalmoezen.
Sommigen hebben hun hand-ins
En sommige mensen hebben beide handen vrij nodig
Maar dit is allemaal niet belangrijk voor jou, schat.
Dit kleine pantomime van mij
Zou je alleen vervelen
Je weet niet of ik ...
Ik doe alleen maar alsof.
Om het makkelijker voor je te maken, schat
Als je besluit dat het voorbij is
Ik ga proberen het makkelijker voor je te maken, schatje.
Als je besluit dat het allemaal voorbij is
Als ik een zacht woord kon zeggen
Om het onvermijdelijke einde van onze liefde te maken
Een beetje minder definitief.
Weten dat het hart niet kan helpen kouder te worden
Als ik de pijn en bitterheid van ons laatste afscheid kon verdragen
En laat je de eerste zoete Hallo herinneren
Het zou het allemaal de moeite waard voor mij maken als ik gewoon
Maak het makkelijker voor je, schat.
Ik wil het makkelijker voor je maken.
Ja, dat doe ik, zodat je iedereen overal kunt vertellen.
Ik ga proberen het makkelijker voor je te maken.
Ik ga niet huilen als je door die deur loopt.
Ik ga niet huilen.
Ik zal het makkelijker voor je maken.