Thee More Shallows — 2 AM songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "2 AM" van Thee More Shallows.
Songteksten
When it begins
Sound rushes in
And drowns out everything
Sideways in bed
You cover your ears
The roar is deafening
When it won’t quit
You stagger up
And into the hall
But out there it’s louder
It’s somebody’s party
You start to yell:
«Hey, buddy, hey! Hey, buddy, please
Would you quiet down? You’re killing me
It’s 2 AM, I’m trying to sleep!»
But the sound keeps going
'Til the walls are shaking
And no-one answers
Though you keep running around and banging the doors
And it seems strange
There’s no-one home
You start to wonder
«Who's making that noise if I’m up here all alone?»
Then the pitch hits and you stop caring
'Cause what was piercing
Is now controlled
And there’s no 'who' and no 'why'
And there’s no conflict
You breathe it out, you let it go
You start to sing
And when you sing, the sound is gone
And when you sing, the lights come on
And then the doors all open wide
And then the whole hall staggers out and sings along
You rub your eyes
They come closer
It’s a party
Songtekstvertaling
Wanneer het begint
Het geluid komt binnen.
En verdrinkt alles.
Zijwaarts in bed
Je bedek je oren.
Het gebrul is oorverdovend.
Als het niet stopt
Je struikelt.
En in de hal
Maar daarbuiten is het luider.
Het is iemands feestje.
Je begint te schreeuwen.:
"Hey, maatje, Hey! Hé, maatje, alsjeblieft.
Wil je stil zijn? Je vermoordt me.
Het is 2 uur ' s nachts, Ik probeer te slapen!»
Maar het geluid blijft doorgaan
Tot de muren trillen.
En niemand antwoordt
Hoewel je blijft rondrennen en de deuren bonzen
En het lijkt vreemd
Er is niemand thuis.
Je begint je af te vragen
"Wie maakt dat geluid als ik hier helemaal alleen ben?»
Dan slaat de worp toe en je stopt met je zorgen te maken.
Want wat piercing was
Wordt nu gecontroleerd
En er is geen 'wie' en geen 'waarom'
En er is geen conflict
Je ademt het uit, je laat het gaan
Je begint te zingen.
En als je zingt, is het geluid weg.
En als je zingt, komen de lichten aan
En dan gaan de deuren wijd open.
En dan wankelt de hele hal naar buiten en zingt mee
Je wrijft over je ogen.
Ze komen dichterbij.
Het is een feestje.