The Zen Circus — Franco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Franco" van The Zen Circus.
Songteksten
18 e 35 minuti, 26 gennaio
Il freddo è di quelli umidi e mi incolla al telaio
Di questa che era una Fiat
Il modello non lo conosco
Gli tiro una pedata piano
Sembra di spezzarmi un osso
Cerco di pensare, distrarmi
Il camion arriva fra poco
I guanti sono congelati e sento l’odore del fuoco
Che gli zingari fan coi pancali
Quelli rotti che gli diamo
Con un po' di plastica, dei giornali
Intanto Franco fuma piano
18 e 36 minuti, ma che lunga attesa
Prendo un poco a pugni gora
Lui me li rende, mi sorride
Alzo gli occhi, c'è luna piena ed è venerdì sera
Se va bene fra mezz’ora sono a casa, doccia e cena
Arriva il camion, c'è padre pio, disegnato sulla scocca
Lo maledico, lui e l’autista e cominciamo a scaricare
Il muletto è ghiacciato
Sempre meglio di star fermo
Intanto Franco fuma piano e finiamo in un baleno
Lui pensa forte
All’amante
In Romania, moglie mia
Lui pensa forte
Alla moglie
Figlia mia, sei in Romania
2 passate di notte, 27 gennaio
È sempre freddo, anzi peggio, ma fa caldo nel pollaio
Che è diventato questo posto
Mi ci han portato gli altri
I cocktail costano poco
Ce n'è uno si chiama «Aulin»
Fan concerti, anche belli
Di gente che però non sa cantare
In settimana ed il weekend fanno pure da mangiare
Roba terzomondista, sudafricana, magrebina
Avranno almeno cento bustine di thè equosolidale dalla Cina
Ma per stasera è solo un bar dell’arci, come tanti
Franco fuma ancora piano
A fargli compagnia dei morti
Di fame o di sonno, questo, non lo saprei dire
Parlano poco l’italiano ma si fanno capire
È un frastuono di risate
Lo prendono per il culo
Perché è Franco, è brutto come pochi
È vestito male, è gobbo ed è quattrocchi
Dorme in macchina o in magazzino
Dipende dalla stagione
Per questo puzza anche parecchio
Ma non ci ho mai fatto attenzione
Lui pensa forte
All’amante
In Romania, moglie mia
Lui pensa forte
Alla moglie
Figlia mia, sei in Romania
Songtekstvertaling
18 en 35 minuten, 26 januari
Koud is nat en plakt me aan het frame
Van deze die een Fiat was
Het model dat ik niet ken
Ik doe een langzame stap.
Het is alsof je een bot breekt.
Ik probeer na te denken, mezelf af te leiden
De truck komt zo.
De handschoenen zijn bevroren en ik ruik het vuur.
Die zigeuners fan van pancali
De gebroken die we hem geven.
Met wat plastic, wat kranten
Ondertussen rookt Franco piano.
18 en 36 minuten, maar wat een lang wachten
Ik sla een kleine gora.
Hij geeft ze terug, lacht naar me.
Ik kijk omhoog, het is Volle Maan en het is vrijdagavond
Als het goed is over een half uur ben ik thuis, douche en diner
De truck komt aan, er is padre pio, getekend op het lichaam
Ik vervloek hem, hem en de chauffeur en we beginnen te lossen.
De ezel is bevroren.
Altijd beter dan stil te staan
Ondertussen rookt Franco langzaam en eindigen we in een haast
Hij denkt goed na.
Aan de minnaar
In Roemenië, mijn vrouw
Hij denkt goed na.
Aan de vrouw
Mijn dochter, je bent in Roemenië.
2 nachtpasjes, 27 januari
Het is altijd koud, nog erger, maar het is warm in het kippenhok.
Wie is deze plek geworden?
De anderen brachten me erheen.
Cocktails zijn goedkoop.
Er is er een genaamd " Aulin»
Fanconcerten, zelfs mooi
Van mensen die niet kunnen zingen
Op weekdagen en weekends eten ze ook
Derde Wereld, Zuid-Afrika, Maghreb
Ze hebben minstens honderd zakjes fair tea uit China.
Maar voor vanavond is het gewoon een Arci bar, zoals zo veel
Franco rookt nog steeds laag
Om hem gezelschap te houden met de doden.
Van honger of slaap, dit, kan ik niet zeggen
Ze spreken weinig Italiaans, maar laten zich verstaan.
Het is een brul van gelach
Ze pakken het bij de kont
Omdat het Frank is, het is lelijk als een paar
Hij is slecht gekleed, hij heeft gebochelde en hij is vierbenig
Slaapt in de auto of in het pakhuis
Hangt af van het seizoen.
Daarom ruikt het veel.
Maar ik heb er nooit op gelet.
Hij denkt goed na.
Aan de minnaar
In Roemenië, mijn vrouw
Hij denkt goed na.
Aan de vrouw
Mijn dochter, je bent in Roemenië.