The Young Veins — Dangerous Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dangerous Blues" van The Young Veins.

Songteksten

All I do is lie
By the ocean side
Why do the clouds all turn gray just for you?
I’ve never been such a beautiful blues
And step outside your door
And go down to the shore
Why do your eyes feel like shells in a dune?
And what makes a crowd turn away from a tune?
I’ve never been such a beautiful blues
Even the tide gets high at night
Even the truth is wrong sometimes
All I want to do Is dig a hole with you
Feet are no strangers to the undertow
Wind won’t decide which way to blow
But we will never leave
You’re all that’s left for me This is our home, we just don’t have a door
Euphoria is a risk on the floor
Words keep on crawling from under the rug
Who knew that love was a dangerous drug?
Even the tide gets high at night
And even the truth is wrong sometimes, sometimes
Who knew that love was a beautiful blues?
Who knew that love was a dangerous drug?
Now I know love is a beautiful drug
I know that drug is a dangerous love
I know now love is a dangerous blues

Songtekstvertaling

Ik lieg alleen maar.
Bij de oceaan
Waarom worden de wolken allemaal grijs, alleen voor jou?
Ik ben nog nooit zo ' n mooie blues geweest.
En ga naar buiten.
En ga naar de kust
Waarom voelen je ogen als schelpen in een duin?
En wat doet een menigte zich afkeren van een deuntje?
Ik ben nog nooit zo ' n mooie blues geweest.
Zelfs het getij wordt ' s nachts hoog.
Zelfs de waarheid is soms verkeerd.
Ik wil alleen maar een gat graven met jou.
Voeten zijn geen vreemden voor de onderstroom
De Wind beslist niet welke kant hij op moet.
Maar we zullen nooit weggaan.
Dit is ons thuis, we hebben geen deur.
Euforie is een risico op de vloer.
Woorden blijven kruipen van onder het tapijt
Wie wist dat liefde een gevaarlijk medicijn was?
Zelfs het getij wordt ' s nachts hoog.
En zelfs de waarheid is soms verkeerd, soms
Wie wist dat liefde een mooie blues was?
Wie wist dat liefde een gevaarlijk medicijn was?
Nu Weet ik dat liefde een prachtig medicijn is.
Ik weet dat drugs een gevaarlijke liefde is.
Ik weet nu dat liefde een gevaarlijke blues is