The Wurzels — Give Me England songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Give Me England" van The Wurzels.
Songteksten
Last year we took a chance, and went to Paree, France,
But all those can-cannin' girls led us quite a dance.
They Folies Bergeries ain’t all they seem to be
'Cos when a girl says «No, no,» she means «Ooh arr, oui, oui!»
So give me England every time, my dear,
Give me England any time of year
Come on everybody raise a cheer, far and near,
For the birds and the booze, now that summer’s here!
And when bouzoukis played a Grecian serenade,
We shed a tear in our beer for the price we paid.
«This ain’t no place to be,» complained old Jimmy Lee,
«Ain't got no bingo, the lingo’s all Greek to me! "
So give me England every time, my dear,
Give me England any time of year
Come on everybody raise a cheer, far and near,
For the birds and the booze, now that summer’s here!
I’ll never go again, across to sunny Spain,
To serenade a senorita 'neath her window pane;
What a palaver, on the Costa Brava —
I didn’t know the Matador was her father!
So give me England every time, my dear,
Give me England any time of year
Come on everybody raise a cheer, far and near,
For the birds and the booze, now that summer’s here!
In nineteen seventy, we went to Italy,
To sample all the delights down in Napoli.
The signorinas there could not be keener there
'Cos I’ve a scar from her Dad to prove that I was there!
So give me England every time, my dear,
Give me England any time of year
Come on everybody raise a cheer, far and near,
For the birds and the booze, now that summer’s here!
Songtekstvertaling
Vorig jaar waagden we het erop en gingen naar Paree, Frankrijk.,
Maar al die can-cannin' girls leidde ons nogal een dans.
De Folies Bergeries zijn niet alles wat ze lijken te zijn.
Want als een meisje" nee, nee "zegt, bedoelt ze" Ooh arr, oui, oui!»
Dus geef me Engeland elke keer, mijn liefste,
Geef me Engeland elk moment van het jaar.
Kom op, iedereen vrolijk op, ver en dichtbij.,
Voor de vogels en de drank, nu de zomer er is!
En toen bouzoukis een Griekse serenade speelde,
We hebben een traan gelaten in ons bier voor de prijs die we hebben betaald.
"Dit is geen plek om te zijn," klaagde Jimmy Lee,
"Ik heb geen bingo, de taal is Grieks voor mij! "
Dus geef me Engeland elke keer, mijn liefste,
Geef me Engeland elk moment van het jaar.
Kom op, iedereen vrolijk op, ver en dichtbij.,
Voor de vogels en de drank, nu de zomer er is!
Ik ga nooit meer naar het zonnige Spanje.,
Om een serenade te brengen bij haar raam;
Wat een palaver, aan de Costa Brava —
Ik wist niet dat de Matador haar vader was.
Dus geef me Engeland elke keer, mijn liefste,
Geef me Engeland elk moment van het jaar.
Kom op, iedereen vrolijk op, ver en dichtbij.,
Voor de vogels en de drank, nu de zomer er is!
In zeventig gingen we naar Italië.,
Om alle geneugten te proeven in Napoli.
De signorinas daar kon niet scherper zijn
Omdat ik een litteken van haar vader heb om te bewijzen dat ik daar was!
Dus geef me Engeland elke keer, mijn liefste,
Geef me Engeland elk moment van het jaar.
Kom op, iedereen vrolijk op, ver en dichtbij.,
Voor de vogels en de drank, nu de zomer er is!