The Wreckers — One More Girl songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One More Girl" van The Wreckers.
Songteksten
I took off my iron smile, babe
Cause i felt it weighed me down tomorrow
When the world wakes up, I’ll be in another town
You don’t know what you want at this moment, could be me
You move your hand across from me, turn me into some novelty
I guess I’m one more girl on the stage
Just one more ass that got stuffed in some jeans
It’s one more day that you don’t find true love
Because you don’t know what it means, yeah
Did you ever take the time to think about who I might be?
Where i’ve been, what i’m thinkin, who i love, what i’ve seen
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah, oh
One more crowd on the road
There you might pass on your way home
Someone sister, someones wife or just some bitch who’s probably got no life
Some old girl on the stage
Just one more ass that got stuffed in some jeans
And it’s one more day that you don’t find true love
Because you don’t know what it means, yeah
One day we’ll be a pile of ashes
For the rest of time it passes
So take your hand off my knee
Do you know what it means to be?
One more girl on the stage
Just one more ass that got stuffed in some jeans
And it’s one more day that you don’t find true love
Because you don’t know what it means
Yeah yeah yeah yeah
Songtekstvertaling
Ik deed mijn ijzeren glimlach af, schat
Want ik voelde dat het me morgen zwaar woog.
Als de wereld wakker wordt, ben ik in een andere stad.
Je weet niet wat je wilt op dit moment, zou ik kunnen zijn
Je beweegt je hand over me heen, verandert me in iets nieuws.
Ik denk dat ik nog een meisje op het podium ben.
Nog één Kont die in een spijkerbroek zit.
Het is nog één dag dat je de ware liefde niet vindt.
Omdat je niet weet wat het betekent, ja.
Heb je ooit de tijd genomen om na te denken over wie ik zou kunnen zijn?
Waar ik ben geweest, wat ik denk, van wie ik hou, wat ik heb gezien
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah, yeah, oh
Nog een menigte op de weg.
Daar zou je kunnen passeren op weg naar huis
Iemand zus, iemand vrouw of gewoon een teef die waarschijnlijk geen leven heeft
Een oud meisje op het podium.
Nog één Kont die in een spijkerbroek zit.
En het is nog een dag dat je de ware liefde niet vindt
Omdat je niet weet wat het betekent, ja.
Op een dag zullen we een hoop as zijn.
Voor de rest van de tijd gaat het voorbij
Dus haal je hand van mijn knie
Weet je wat het betekent om te zijn?
Nog één meisje op het podium.
Nog één Kont die in een spijkerbroek zit.
En het is nog een dag dat je de ware liefde niet vindt
Omdat je niet weet wat het betekent.
Ja ja ja ja ja