The Word Alive — How to Build an Empire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "How to Build an Empire" van The Word Alive.

Songteksten

The path that we’ve made…
We’ll not be afraid to say what we know.
We will not let… go!
Don’t hold your breath, find a way out.
Don’t hold your breath just find your way out.
I’ll watch your collapse.
You’ll try to fight back but you’re falling through the floor.
Gasp for air.
And they say we’ll never make it out alive, but at least we’ll try.
(I'll let you know, let you go. I don’t know where I’m going.)
As long as you’re not afraid to just run, run…
Save yourself.
You will never be the same.
So watch me, watch me… Grow.
You think you know the way?
But the way that I’m coming is the way that you’re leaving.
Oh, you’re pushing you’re pressing now.
These words that you’re saying,
they fall from your lips and I’m not even listening.
We’ve wasted so much time, pretending that you cared.
Please let me go… Where you belong.
They say we’ll never make it out alive, but at least we’ll try.
(I'll let you know, let you go. I don’t know where I’m going)
As long as you’re not afraid to just run, run…
Save yourself.
There’s got to be a reason, your last words.
There’s got to be a reason, they weren’t heard.
You may not like to hear this but you’re coming to an end.
You may not like to hear this but you’re coming to an end.

Songtekstvertaling

Het pad dat we gemaakt hebben…
We zullen niet bang zijn om te zeggen wat we weten.
We laten niet... gaan!
Hou je adem niet in, zoek een uitweg.
Hou je adem niet in, vind gewoon je weg naar buiten.
Ik zal je zien instorten.
Je probeert terug te vechten, maar je valt door de vloer.
Snak naar lucht.
En ze zeggen dat we er nooit levend uitkomen, maar we proberen het tenminste.
Ik laat het je weten, laat je gaan. Ik weet niet waar ik heen ga.)
Zolang je niet bang bent om te vluchten, ren…
Red jezelf.
Je zult nooit meer hetzelfde zijn.
Dus kijk naar me, kijk hoe Ik... groei.
Denk je dat je de weg Weet?
Maar de manier waarop ik kom is de manier waarop jij vertrekt.
Je pusht je nu.
De woorden die je zegt,
ze vallen van je lippen en ik luister niet eens.
We hebben zoveel tijd verspild, doen alsof je om me gaf.
Laat me alsjeblieft gaan... waar je thuishoort.
Ze zeggen dat we er nooit levend uitkomen, maar we proberen het tenminste.
Ik laat het je weten, laat je gaan. Ik weet niet waar ik heen ga.)
Zolang je niet bang bent om te vluchten, ren…
Red jezelf.
Er moet een reden zijn, je laatste woorden.
Er moet een reden zijn, ze zijn niet gehoord.
Je vindt het misschien niet leuk om dit te horen, maar je komt tot een einde.
Je vindt het misschien niet leuk om dit te horen, maar je komt tot een einde.