The Woodentops — A Little More Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Little More Time" van The Woodentops.

Songteksten

She carries the sun in a honey-skinned
Palm trees still rustle in her breezy hair
And in her eyes some mystery that keeps me there
And her looking out to sea, soul’s there
She would’ve lived for ever where her heart was broken
In some ladies' man snare
She tasted her dream and it cracked her like where she started
Just a little more time
Just a little more time
Don’t want this window to close
Just a little more time
Another glass of wine
Don’t want this window to close
Talking is easy, far from the fireflies
Yes, I’d like to wake with a whisper to her ear
Yes, I know I’d be in jail, too
I met her years ago and the poetry flooded art
We made love with words, kept the right distance
And together should be so
…just a world that goes, a crowding crowd that dream
And you can’t keep this perfect creature in some box
Just a little more time
Just a little more time
Don’t want this window to close
Just a little more time
Another glass of wine
Don’t want this window to close
Just a little more time
A little more time
Don’t want this window to close
Just a little more time
Another glass of wine
Don’t want this window to close
Talking is easy, far from the fireflies
Yes, I’d like to wake with a whisper to her ear
Yes, I know I’d be in jail, too

Songtekstvertaling

Ze draagt de zon in een honinghuid
Palmbomen rillen nog steeds in haar luchtige haar.
En in haar ogen een mysterie dat me daar houdt
En zij kijkt uit naar de zee, ziel is daar
Ze zou voor altijd geleefd hebben waar haar hart gebroken was.
In sommige dames man snare
Ze proefde haar droom en het brak haar zoals waar ze begon.
Nog even.
Nog even.
Wil niet dat dit venster sluit
Nog even.
Nog een glas wijn.
Wil niet dat dit venster sluit
Praten is makkelijk, ver van de vuurvliegjes.
Ja, Ik wil wakker worden met een fluistering in haar oor.
Ja, ik weet dat ik ook in de gevangenis zou zitten.
Ik ontmoette haar jaren geleden en de poëzie overstroomde kunst.
We bedreven de liefde met woorden, hielden de juiste afstand
En samen zou zo moeten zijn
... gewoon een wereld die gaat, een menigte die droomt
En je kunt dit perfecte wezen niet in een doos bewaren.
Nog even.
Nog even.
Wil niet dat dit venster sluit
Nog even.
Nog een glas wijn.
Wil niet dat dit venster sluit
Nog even.
Een beetje meer tijd
Wil niet dat dit venster sluit
Nog even.
Nog een glas wijn.
Wil niet dat dit venster sluit
Praten is makkelijk, ver van de vuurvliegjes.
Ja, Ik wil wakker worden met een fluistering in haar oor.
Ja, ik weet dat ik ook in de gevangenis zou zitten.