The Wonder Years — I Was Scared and I'm Sorry songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Was Scared and I'm Sorry" van The Wonder Years.
Songteksten
I’ve been obviously on the verge of a mental breakdown this week
Stuck between your dirty sheets and back-lit memories
And I’ve been putting off things like getting my shit out of your apartment
I’ve been making up excuses about the things that you might need
And I’ve been trying to find out where everyone’s been
But they’re nowhere and I’m nothing
And I’ve been trying to stay as busy as I can
I finally broke on Christmas Eve
In an Outback Steakhouse bathroom while my family ordered for me Haven’t been losing sleep, no I pass out almost instantly
The bad dreams get worse every week
I think I’m losing a little of me
I’m getting better, but it’s in small steps
I’m working on sleeping on the left
I just can’t blame New York for this
And so I’m down again, but this time it’s different
I’m mourning something that I miss
And that’s better than being hopeless
I’m counting back on all my mistakes
From the back of the cop car where you told me you loved me
'Cause after that night, I got scared and I’m sorry
But hey, what can I say?
And I’ve been trying to find out where everyone’s been
But they’re nowhere
I’m still nothing
And I’ve been trying to find old friends
I’m getting better, but it’s in small steps
I’m working on sleeping on the left
I just can’t blame New York for this
And so I’m down again, but this time it’s different
I’m mourning something that I miss
And that’s better than being hopeless
It’s getting weird to think
About the house on Manton Street
And how neither of us live there
It’s probably empty
She watches Breakfast at Tiffany’s, it calms her completely
I guess Sarah Marshall does the same for me It’s nothing when she’s leaning on me and saying she’s sorry
I’m obviously on the verge of a mental breakdown this week
I’m getting better, but it’s in small steps
I’m working on sleeping on the left
I just can’t blame New York for this
And so I’m down again, but this time it’s different
I’m mourning something that I miss
And that’s better than being hopeless
Songtekstvertaling
Ik sta duidelijk op het punt van een mentale inzinking deze week.
Tussen je vieze lakens en herinneringen.
En ik heb dingen uitgesteld zoals mijn spullen uit je appartement halen.
Ik verzon excuses over de dingen die je misschien nodig hebt.
En ik heb geprobeerd om uit te vinden waar iedereen is geweest
Maar ze zijn nergens en ik ben niets
En ik probeer zo druk mogelijk te blijven.
Ik brak eindelijk op kerstavond.
In een achtersteven Steakhouse badkamer terwijl mijn familie bestelde voor mij hebben niet te verliezen slaap, Nee ik flauwvallen bijna direct
De nachtmerries worden elke week erger.
Ik denk dat ik een beetje van mezelf verlies.
Ik word beter, maar het is in kleine stappen.
Ik werk aan het slapen aan de linkerkant.
Ik kan New York hier niet de schuld van geven.
En dus ben ik weer down, maar deze keer is het anders.
Ik rouw om iets wat ik mis.
En dat is beter dan hopeloos zijn.
Ik reken terug op al mijn fouten.
Van de achterkant van de politieauto waar je zei dat je van me hield.
Want na die avond werd ik bang en het spijt me.
Maar wat kan ik zeggen?
En ik heb geprobeerd om uit te vinden waar iedereen is geweest
Maar ze zijn nergens.
Ik ben nog steeds niets.
En ik heb geprobeerd om oude vrienden te vinden
Ik word beter, maar het is in kleine stappen.
Ik werk aan het slapen aan de linkerkant.
Ik kan New York hier niet de schuld van geven.
En dus ben ik weer down, maar deze keer is het anders.
Ik rouw om iets wat ik mis.
En dat is beter dan hopeloos zijn.
Het wordt raar om te denken.
Over het huis op Manton Street.
En hoe Geen van ons beiden daar woont.
Het is waarschijnlijk leeg.
Ze kijkt naar Breakfast at Tiffany ' s, het kalmeert haar volledig
Ik denk dat Sarah Marshall hetzelfde voor mij doet. het is niets als ze op me leunt en zegt dat het haar spijt.
Ik sta duidelijk op het punt van een zenuwinzinking deze week.
Ik word beter, maar het is in kleine stappen.
Ik werk aan het slapen aan de linkerkant.
Ik kan New York hier niet de schuld van geven.
En dus ben ik weer down, maar deze keer is het anders.
Ik rouw om iets wat ik mis.
En dat is beter dan hopeloos zijn.