The Wonder Years — Hostels & Brothels songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hostels & Brothels" van The Wonder Years.

Songteksten

So you found me on the floor,
I’m split open at the seams,
The lights of Birmingham are wet
and blur in front of me,
Today we woke up at 1,
but it gets dark here at 3,
It’s getting hard to believe in anything,
Today I called up my dad,
Said «I'm off balance and weak»,
I’m feeling homesick for things I know don’t think of me,
He said «It's gonna get lighter, son, just wait there and see»,
It’s getting hard to believe,
Last night in Leeds,
Ad and I found ourselves wandering the city,
looking for pizza,
All we found was complacency and somewhere to sleep,
I’m still waiting for the map to say home’s a week away,
The boys are drowning in Strongbow,
I’m amazed they can breathe,
Weeble’s just got caught stealing a Christmas tree,
We drove all the way to Glasgow just watch our defeat,
The venue flooded,
Guess the band last night was too heavy,
Last night in Leeds,
Joe was talking to some bar maid,
Trying to get lucky,
I think it almost worked until he ran into Bobby,
That kid pulled the cock-block of the century,
I’m still waiting for the map to say home’s a week away,
Unless Grey Britain comes to me and says,
«It's not so bad if you don’t look at it that way»
Last night in Leeds,
The world collapsed all around me,
Along with a shelf in the basement of Liv’s house,
By two or three, I thought we’d lost Josh and Mikey,
They were skyhooking cans they hadn’t emptied out,
Last night in Leeds,
I know we woke the neighbours,
But I don’t think anybody slept that night,
Last night in Leeds,
things got a bit lighter,
I Guess my dad was Right,
I’m still waiting for the map to say home’s a week away,
Unless Grey Britain comes to me and says,
«It's not so bad if you don’t look at it that way»

Songtekstvertaling

Dus je vond me op de vloer,
Ik ben opengespleten aan de naden.,
De lichten van Birmingham zijn nat.
en vervagen voor me,
Vandaag werden we om 1 uur wakker.,
maar het wordt hier donker om 3 uur.,
Het wordt moeilijk om ergens in te geloven.,
Vandaag heb ik mijn vader gebeld.,
Zei: "Ik ben uit balans en zwak»,
Ik heb heimwee naar dingen waarvan ik weet dat ze niet aan mij denken.,
Hij zei: "het wordt lichter, jongen, wacht daar en zie»,
Het wordt moeilijk te geloven.,
Gisteravond in Leeds,
Ad en ik liepen door de stad.,
op zoek naar pizza,
We vonden alleen zelfgenoegzaamheid en een slaapplaats.,
Ik wacht nog steeds op de kaart om te zeggen dat thuis over een week is.,
De jongens verdrinken in Strongbow.,
Ik ben verbaasd dat ze kunnen ademen.,
Weeble is betrapt op het stelen van een kerstboom.,
We reden helemaal naar Glasgow en keken naar onze nederlaag.,
De locatie overstroomde,
Ik denk dat de band gisteravond te zwaar was.,
Gisteravond in Leeds,
Joe was aan het praten met een of andere barmeid.,
Ik probeer geluk te hebben.,
Ik denk dat het bijna werkte totdat hij Bobby tegenkwam.,
Die jongen trok de pikblokkade van de eeuw,
Ik wacht nog steeds op de kaart om te zeggen dat thuis over een week is.,
Tenzij Grey Britain naar me toe komt en zegt:,
"Het is niet zo erg als je er niet zo naar kijkt»
Gisteravond in Leeds,
De wereld stortte om me heen in.,
Samen met een plank in de kelder van Liv ' s huis.,
Ik dacht dat we Josh en Mikey kwijt waren.,
Het waren skyhookende blikken die ze niet hadden leeggemaakt.,
Gisteravond in Leeds,
Ik weet dat we de buren wakker hebben gemaakt.,
Maar ik denk niet dat iemand die nacht heeft geslapen.,
Gisteravond in Leeds,
het werd een beetje lichter.,
Ik denk dat mijn vader gelijk had.,
Ik wacht nog steeds op de kaart om te zeggen dat thuis over een week is.,
Tenzij Grey Britain naar me toe komt en zegt:,
"Het is niet zo erg als je er niet zo naar kijkt»