The Wonder Years — Don't Let Me Cave In songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Let Me Cave In" van The Wonder Years.
Songteksten
You drove me all the way up here
cause you could tell that I was a mess
I wasn’t going to make it to dinner
And I shouldn’t be calling again
You drove me all the way back
I circled the airport a hundred times
and tried to hide the fact that I was crying
I came in on the red eye
That’s why I look like this
There comes a day when you rectify
who you are with who you want to be with
And I can’t make the two things co-exist
So don’t let me cave in You drove me all the way up here
cause you could tell that I was a mess
I wasn’t going to make it to dinner
and I shouldn’t be calling again
You drove me all the way up here
And asked if we could stay in bed
You still got work early tomorrow
and I’ve got a plane to catch
You drove me all the way back
I spent last night getting Mexican
Outside a Logan Square basement show with Evan
Chicago looked desperate
But maybe that was me I couldn’t help thinking of watching
the Sears Tower collapse as a kid
I feel like I might do the same thing
So don’t let it happen to me No don’t let it happen to me!
(So let it happen to me)
You drove me all the way up here
cause you could tell that I was a mess
I wasn’t going to make it to dinner
and I shouldn’t be calling again
You drove me all the way up here
And asked if we could stay in bed
You still got work early tomorrow
and I’ve got a plane to catch
You drove me all the way back
I tried to make a life in the Midwest
but the rust belt keeps breaking promises
I can’t seem to find out where my footing is So don’t (don't don’t don’t)
let (don't let me cave in)
So let me cave in
(don't let me cave in)
Songtekstvertaling
Je hebt me helemaal hierheen Gereden.
want je kon zien dat ik een puinhoop was.
Ik was niet van plan om te komen eten.
En ik zou niet meer moeten bellen.
Je bracht me helemaal terug.
Ik heb het vliegveld honderd keer omcirkeld.
en probeerde het feit te verbergen dat ik huilde
Ik kwam binnen met het rode oog.
Daarom zie ik er zo uit.
Er komt een dag waarop je het recht zet.
wie je bent met wie je wilt zijn
En ik kan de twee dingen niet samen laten bestaan.
Dus laat me niet toegeven. je hebt me helemaal hierheen gebracht.
want je kon zien dat ik een puinhoop was.
Ik was niet van plan om te komen eten.
en ik zou niet meer moeten bellen.
Je hebt me helemaal hierheen Gereden.
En vroeg of we in bed konden blijven.
Je moet morgen nog vroeg werken.
en ik moet een vliegtuig halen.
Je bracht me helemaal terug.
Ik heb vannacht Mexicaans gegeten.
Buiten een Logan Square Kelder show met Evan
Chicago zag er wanhopig uit.
Maar misschien was ik dat wel. ik dacht eraan om te kijken.
de Sears toren stort in als kind.
Ik heb het gevoel dat ik misschien hetzelfde doe.
Dus laat het me niet overkomen. laat het me niet overkomen.
(Dus laat het mij gebeuren)
Je hebt me helemaal hierheen Gereden.
want je kon zien dat ik een puinhoop was.
Ik was niet van plan om te komen eten.
en ik zou niet meer moeten bellen.
Je hebt me helemaal hierheen Gereden.
En vroeg of we in bed konden blijven.
Je moet morgen nog vroeg werken.
en ik moet een vliegtuig halen.
Je bracht me helemaal terug.
Ik probeerde een leven te maken in het Midwesten.
maar de roestgordel blijft beloftes breken
Ik weet niet waar ik sta, dus doe het niet.)
laat me niet toegeven.)
Dus laat me toegeven
(laat me niet toegeven)