The Wolfe Tones — You'll never beat the Irish songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You'll never beat the Irish" van The Wolfe Tones.

Songteksten

In 1167 they came to Ireland on the make
They were followed by invasions and by conquests in their wake
The kings and queens of Enland made our land a battle ground
They took our land by fraud defeat, by poison murder and decet.
Muder plunder faugh a balla clear the way
Cheating stealing diddle idle de Ducking diving faugh a balla clear the way
Diddily i del do di diddly idle de Then by the 15th century they held percariously to the Pale
The invaders were more Irish than the Irish that’s the tale,
A fat greedy king called Henry
His dick was bigger than his brain
Forced the Reformation
Confiscations and usurpation
You’ll never beat the Irish
No matter what you do You can put us down and keep us out
But we’ll come back again
You know we are the fighting Irish
and we’ll fight until the end
You should have known
You’ll never beat the Irish
Muder plunder faugh a balla clear the way
Cheating stealing diddle idle de Ducking diving faugh a balla clear the way
Diddily i del do di diddly idle de Muder plunder faugh a balla clear the way
Cheating stealing diddle idle de Ducking diving faugh a balla clear the way
Diddily i del do di diddly idle de Then the virgin Queen elizabeth brought was and turmoil to our land
She decimated Munster
Scorched the earth and all at hand,
then James 1st and Charles the mad
Brought out other greedy bands
They took the land of Ulster
Killed the Chieftains poinsend plundered
Muder plunder faugh a balla clear the way
Cheating stealing diddle idle de Ducking diving faugh a balla clear the way
Diddily i del de di diddly idle do Byfraud and defective titles they cheated Connaught and the west
Across the seventeenth century from war we had no rest
For the curse of Cromwell plagued the land
Till our towns were red with blood
Then the Battle of the Boyne was fought by Williams, James and foreign hoards
You’ll never beat the Irish
No matter what you do You put us down and keep us out
But we’ll come back again
You know we are the fighting Irish
and we’ll fight until the end
You know you should have known
You’ll never beat the Irish
Muder plunder faugh a balla clear the way
Cheating stealing diddle idle de Ducking diving faugh a balla clear the way
Diddily i del do di diddly idle de Muder plunder faugh a balla clear the way
Cheating stealing diddle idle de Ducking diving faugh a balla clear the way
Diddily i del do di diddly idle de

Songtekstvertaling

In 1167 kwamen ze naar Ierland op het merk
Ze werden gevolgd door invasies en veroveringen in hun kielzog.
De koningen en koninginnen van Enland maakten van ons land een slagveld.
Ze Namen ons land in door fraude te verslaan, door vergiftigde moord en decet.
Muder plunder faugh a balla clear the way
Valsspelend stelen, ijdel duiken, een ballade maken de weg vrij
Diddly i del do diddly idle de toen tegen de 15e eeuw hielden ze percipulair tot de bleke
De indringers waren meer Iers dan de Ieren dat is het verhaal,
Een dikke hebzuchtige koning genaamd Henry.
Zijn lul was groter dan zijn hersenen.
Gedwongen de Reformatie
Confiscaties en usurpatie
Je zult de Ieren nooit verslaan.
Wat je ook doet, je kunt ons neerzetten en ons buiten houden.
Maar we komen terug.
Je weet dat wij de vechtende Ieren zijn.
en we vechten tot het einde
Je had het moeten weten.
Je zult de Ieren nooit verslaan.
Muder plunder faugh a balla clear the way
Valsspelend stelen, ijdel duiken, een ballade maken de weg vrij
Ik wist niet dat de Muder faugh zou plunderen.
Valsspelend stelen, ijdel duiken, een ballade maken de weg vrij
Diddly i del do didly idle de Then the virgin Queen elizabeth was and turbulent to our land
Ze heeft Munster gedecimeerd.
Verbrandde de aarde en alles wat bij de hand was,
dan James 1st en Charles de mad
Bracht andere hebberige bands
Ze namen het land van Ulster in.
Doodde de Chieftains poinsend geplunderd
Muder plunder faugh a balla clear the way
Valsspelend stelen, ijdel duiken, een ballade maken de weg vrij
Diddly i del De di didly idle do Byfraud and defecte titels they cheated Connaught and the west
In de zeventiende eeuw na de oorlog hadden we geen rust.
Voor de vloek van Cromwell die het land teisterde
Tot onze steden rood van bloed waren
Toen werd de Slag om de Boyne uitgevochten door Williams, James en foreign hoards.
Je zult de Ieren nooit verslaan.
Wat je ook doet, je zet ons neer en houdt ons buiten.
Maar we komen terug.
Je weet dat wij de vechtende Ieren zijn.
en we vechten tot het einde
Je had het moeten weten.
Je zult de Ieren nooit verslaan.
Muder plunder faugh a balla clear the way
Valsspelend stelen, ijdel duiken, een ballade maken de weg vrij
Ik wist niet dat de Muder faugh zou plunderen.
Valsspelend stelen, ijdel duiken, een ballade maken de weg vrij
Diddily i del do diddly idle de