The Wolfe Tones — Streets of New York songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Streets of New York" van The Wolfe Tones.

Songteksten

I was 18yrs old when
I went down to Dublin with a fistful
Of money and a cartload of dreams
«Take your time» said me father
Stop rushing like hell and remember all is not what it seems to be For there’s fellas that would cut ye for the coat on yer back
Or the watch that you got from your mother so take care me old bucko
And mind yourself well and will ya give this wee note to me brother
At the time Uncle Benjy was a policeman in Brooklyn
And me father the youngest, looked after the farm
When a phonecall from America said
'Send the lad over'
And the oul fella said 'Sure wouldn’t do any harm' for I’ve spent me life
working this dirty old ground
For a few pints of porter and the smell of a pound
And sure maybe there’s something you’ll learn or you’ll see
And you can bring it back home make it easy on me So I landed in Kennedy and a big yellow taxi
Carried me and me bags through the streets and the rain
Well me poor heart was thumpin around with excitement
And I hardly even heard what the driver was sayin
We came in the Shore Parkway to the faltlands of Brooklyn
To me Uncle’s apartment on East 53rd
I was feeling so happy I was humming a song and I sang «You're as free as a bird»
Well to shorten the story what I found out that day was that Benjy got shot
down in an uptown foray and while I was flying my way to New York
Poor Benjy was lying in a cold city morgue.
Well I phoned up the old fella told him the news
I could tell he could
Hardly stand up in his shoes and he wept as he told me
'Go ahead with the plans
And not to forget be a proud Irish man'
So I went to Nellies beside Fordham road and i started to learn about lifting
the load
But the heaviest thing that I carried that year
Was the bittersweet thought of my hometown so dear
I went home that December 'cause the oul fella died
Had to borrow the money from Phil on the side
And all the brught flowers and brass couldn’t hide
The poor wasted face of me father
I sold up the oul farmyard for what it was worth and into my bag stuck
A handful of earth then I boarded a train and I caught me a plane
And I found meself back in the US again
It’s been 22yrs since
I’ve set foot in Dublin
Me kids know to use the correct knife and fork
But I’ll never forget the green grass and the rivers
As I keep law and order in the streets of New York.

Songtekstvertaling

Ik was 18 jaar oud toen
Ik ging naar Dublin met een handvol
Van geld en een kar vol dromen
"Neem je tijd" zei mijn vader.
Stop met haasten als de hel en vergeet niet alles is niet wat het lijkt te zijn want er zijn kerels die je zouden snijden voor de jas op je rug
Of het horloge dat je van je moeder kreeg, dus zorg goed voor me, ouwe bok.
En pas goed op jezelf en geef dit briefje aan mijn broer.
Toentertijd was oom Benjy politieagent in Brooklyn.
En mijn vader de jongste, zorgde voor de boerderij
Toen een telefoontje uit Amerika zei:
Stuur de jongen hierheen.
En de oul zei: "zeker zal geen kwaad doen" want Ik heb mijn hele leven doorgebracht
werken op deze vieze oude grond
Voor een paar liter portier en de geur van een Pond
En misschien leer je wel iets, of je zult het zien.
En je kunt het mee naar huis nemen, maak het me gemakkelijk, dus ik landde in Kennedy en een grote gele taxi.
Droeg mij en mijn tassen door de straten en de regen
M ' n arme hart was opgewonden.
En ik hoorde nauwelijks wat de chauffeur zei.
We kwamen in de Shore Parkway naar de faltlands van Brooklyn
Naar het appartement van mijn oom op East 53rd.
Ik was zo blij dat ik een liedje neuriede en ik zong " You ' re as free as a bird»
Om het verhaal kort te maken ... wat ik die dag ontdekte was dat Benjy werd neergeschoten.
in een buitenwijk en terwijl ik naar New York vloog.
Arme Benjy lag in een koud Lijkenhuis.
Nou, ik belde de Oude man vertelde hem het nieuws
Ik kon zien dat hij het kon.
Hij stond nauwelijks in z ' n schoenen en huilde zoals hij zei.
'Ga door met de plannen
En vergeet niet een trotse Ierse man te zijn.
Dus ging ik naar Nellies naast Fordham road en ik begon te leren over tillen
belasting
Maar het zwaarste ding dat ik dat jaar droeg
Was de bitterzoete gedachte aan mijn geboortestad zo lief
Ik ging die December naar huis omdat de oul man stierf.
Ik moest het geld lenen van Phil.
En alle diepgevroren bloemen en messing konden zich niet verbergen
Het arme gezicht van mijn vader.
Ik verkocht de boerderij van oul voor wat het waard was en in mijn tas vast
Een handvol aarde toen stapte ik in een trein en ik pakte een vliegtuig
En ik vond mezelf weer terug in de VS.
Het is 22 jaar geleden.
Ik heb voet gezet in Dublin
Mijn kinderen weten dat ze het juiste mes en vork moeten gebruiken.
Maar Ik zal nooit het groene gras en de rivieren vergeten.
Zoals ik de wet en orde in de straten van New York hou.