The Wind And The Wave — With Your Two Hands songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "With Your Two Hands" van The Wind And The Wave.
Songteksten
You built a house with your two hands
You built a fire down in the sand
You drive no matter where we go And I tried but it’s so hard to get my mother to discard
And wash the smell of camping from our clothes
Fools will die alone
Way down that desert road
You turned and said, «away we go»
And up we went like feathers in the wind
He keeps his options open
All the girls he wants are spoken for
We’re gonna watch the world fold in Fools will die alone
Fools will die alone
Fools will die alone
Fools
Oh you’re talking sh*t but you ain’t saying nothing really
You’ve got a knack for burning bridges down
You point and shoot with no precision
Quit your job for television
Now you’re f*cking me around
Fools will die alone
Fools will die alone
Fools will die alone
Fools
Well it’s a race to the death, baby
Don’t make this harder than it is It’s a race to the death, yeah
I don’t like that fire you play with
Way down that desert road
You turned and said, «away we go»
And up we went like feathers in the wind
Fools, fools, fools will die alone
Fools
Well it’s a race to the death, baby
Don’t make this harder than it is It’s a race to the death, yeah
I don’t like that fire you play with
Fools die alone
Only fools die alone
Only fools die alone
Only fools die alone
Songtekstvertaling
Je bouwde een huis met je twee handen
Je bouwde een vuur in het zand
Je rijdt waar we ook heen gaan en ik heb het geprobeerd, maar het is zo moeilijk om mijn moeder weg te krijgen.
En de geur van kamperen uit onze kleren wassen
Dwazen zullen alleen sterven.
Helemaal op die woestijnweg
Je draaide je om en zei:»
En omhoog gingen we als veren in de wind
Hij houdt zijn opties open.
Alle meisjes die hij wil zijn bezet.
We gaan de wereld zien vouwen in dwazen zullen alleen sterven
Dwazen zullen alleen sterven.
Dwazen zullen alleen sterven.
Gek
Je praat onzin, maar je zegt helemaal niets.
Je hebt talent om bruggen te verbranden.
Je richt en schiet zonder precisie.
Neem ontslag voor de televisie.
Nu hou je me voor de gek.
Dwazen zullen alleen sterven.
Dwazen zullen alleen sterven.
Dwazen zullen alleen sterven.
Gek
Het is een race naar de dood, schatje.
Maak dit niet moeilijker dan het is het is een race naar de dood, ja
Ik hou niet van dat vuur waar je mee speelt.
Helemaal op die woestijnweg
Je draaide je om en zei:»
En omhoog gingen we als veren in de wind
Dwazen, dwazen, dwazen zullen alleen sterven.
Gek
Het is een race naar de dood, schatje.
Maak dit niet moeilijker dan het is het is een race naar de dood, ja
Ik hou niet van dat vuur waar je mee speelt.
Dwazen sterven alleen.
Alleen dwazen sterven alleen.
Alleen dwazen sterven alleen.
Alleen dwazen sterven alleen.