The Winans — Restoration songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Restoration" van The Winans.
Songteksten
Restore me, restore to me the joy
Restore me, restore to me the joy
This is my prayer today, yeah
It reminds me of the prodigal son
After his righteous livin' all the evil he had done
Yet when he returned his father received him home
Gave him a ring of gold, put him on a robe
Killed the fatted calf
Gave him somethin' he never ever had
Restoration
Restoration has finally come
Been restored back to my place in God
Restoration has finally come
Been restored back to my place in God
What would I know about being restored
If I never lost my place
What would I know about his mercy if I hadn’t got out of grace
It sort of reminds me of the prodigal son
After his righteous livin', all the evil he had done
Yet when he returned his father received him home
Gave him a ring of gold put him on a robe
Killed the fatted calf
Gave him somethin' he never ever had
Restoration
Restoration has finally come
Been restored back to my place in God
Restoration has finally come
Been restored back to my place in God
Restore the joy of my salvation
Give me back my consecration
Restore the life that I once knew
I’m giving my life back to you
And we’d just like to say restore me restore the joy
Restore me restore the joy
And we’d just like to say restore me restore the joy
Restore me restore the joy
And we’d just like to say restore me restore the joy
Restore me restore the joy
I’m restored and I’m glad about it
I’m restored and I’m glad about it
I’m renewed and I’m glad about it
I’m restored and I’m glad about it
I’m glad about it, I’m glad about it
I’m glad about it
I’ll shout about it, I’ll shout about it
I’ll shout about it
Songtekstvertaling
Herstel me, herstel me de vreugde
Herstel me, herstel me de vreugde
Dit is mijn gebed vandaag, Ja.
Het doet me denken aan de verloren zoon.
Na zijn rechtvaardige leven al het kwaad dat hij had gedaan
Maar toen hij terugkwam, ontving zijn vader hem thuis.
Gaf hem een ring van goud, deed hem een badjas aan.
Doodde het gemeste kalf
Gaf hem iets wat hij nooit had.
Restauratie
De restauratie is eindelijk gekomen.
Terug naar mijn plaats in God.
De restauratie is eindelijk gekomen.
Terug naar mijn plaats in God.
Wat moet Ik weten over hersteld worden?
Als ik nooit mijn plaats zou verliezen
Wat zou ik van Zijn genade weten als ik niet uit de gratie was geraakt?
Het doet me denken aan de verloren zoon.
Na zijn rechtvaardige leven, al het kwaad dat hij had gedaan
Maar toen hij terugkwam, ontving zijn vader hem thuis.
Ik gaf hem een gouden ring en trok hem aan.
Doodde het gemeste kalf
Gaf hem iets wat hij nooit had.
Restauratie
De restauratie is eindelijk gekomen.
Terug naar mijn plaats in God.
De restauratie is eindelijk gekomen.
Terug naar mijn plaats in God.
Herstel de vreugde van mijn redding
Geef me mijn toewijding terug.
Herstel het leven dat ik ooit kende.
Ik geef mijn leven terug aan jou.
En we willen alleen maar zeggen herstel me de vreugde
Herstel me de vreugde
En we willen alleen maar zeggen herstel me de vreugde
Herstel me de vreugde
En we willen alleen maar zeggen herstel me de vreugde
Herstel me de vreugde
Ik ben hersteld en daar ben ik blij om.
Ik ben hersteld en daar ben ik blij om.
Ik ben vernieuwd en ik ben er blij om.
Ik ben hersteld en daar ben ik blij om.
Ik ben er blij om, Ik ben er blij om.
Ik ben er blij om.
Ik zal erover schreeuwen, Ik zal erover schreeuwen.
Ik zal erover schreeuwen.