The Wilkinsons — It Was Only a Kiss songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Was Only a Kiss" van The Wilkinsons.

Songteksten

Stumbled out of bed, half in a haze
It’s freeling like a three cup of coffee day
Things I need to do, can’t concentrate
But something’s in my way
Well I’ve tried and I’ve tried
To get (it/him) off my mind
But I can’t think of anything else
I feel dazed and confused
I don’t know what to do
I’ve got to keep telling myself
(It was only a kiss)
Just a kiss
(So) Get over it
What’s the matter with you girl
You’re acting like a fool
I can’t believe
You’re carrying on like this
Yeah it was only a kiss (oh yeah)
Walking out the door, ten minutes late
Where in the world did I put my keys
Getting in the car, left my briefcase
What’s gotten into me
It didn’t mean a thing
So what if it made my heart pound
My head spin
It feels like a dream coming true
Wonder if he feels it too
Oh no, here I go again
It was only a
Just a kiss
Only a kiss
Just a kiss
It was only a kiss
Just a kiss
Oh only a kiss
Only a kiss
Well I’ve tried and I’ve tried
To get it off my mind
It was only a kiss
What’s the matter with you
I feel dazed and confused
I don’t know what to do
Yeah I can’t believe
It was only a kiss
Only a kiss

Songtekstvertaling

Uit bed gestruikeld, half in een waas.
Het freelt als een drie kop koffie dag.
Dingen die ik moet doen, Ik kan me niet concentreren.
Maar er zit me iets dwars.
Ik heb het geprobeerd.
Om (het/hem) uit mijn gedachten te krijgen
Maar ik kan niets anders bedenken.
Ik voel me verbijsterd en verward.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Ik moet mezelf blijven voorhouden
Het was maar een kus.)
Gewoon een kus.
Zet je eroverheen.
Wat is er met je, meisje?
Je gedraagt je als een dwaas.
Ik kan het niet geloven.
Je gaat zo door.
Ja, Het was maar een kus.)
Tien minuten te laat.
Waar heb ik mijn sleutels gelaten?
In de auto stappen, mijn aktetas laten liggen.
Wat bezielt me?
Het betekende niets.
Nou en?
Mijn hoofd draait
Het voelt als een droom die uitkomt.
Ik vraag me af of hij het ook voelt.
Oh nee, daar ga ik weer.
Het was maar een
Gewoon een kus.
Alleen een kus.
Gewoon een kus.
Het was maar een kus.
Gewoon een kus.
Oh alleen een kus
Alleen een kus.
Ik heb het geprobeerd.
Om het uit mijn gedachten te krijgen
Het was maar een kus.
Wat is er met je aan de hand?
Ik voel me verbijsterd en verward.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Ja, ik kan het niet geloven.
Het was maar een kus.
Alleen een kus.