The Whitest Boy Alive — Keep A Secret songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Keep A Secret" van The Whitest Boy Alive.

Songteksten

Can you keep a secret? Honestly, no?
If I know a good story
It bubbles out of me like weeds from the ground
Can you keep a secret? Okay, I will try
But sooner or later
The volcano’s crater will erupt again
Erupt, erupt, erupt, erupt again
Erupt, erupt, erupt, erupt again
I can’t keep it inside
Can you keep a secret? What choice do I have?
The door that you’ve opened
The seal that you’ve broken you cannot shut now
Can you keep a secret? Well, why do you ask?
It’s clear from the gallery
You’re dying to tell me what’s been going on You can’t keep it inside
You can’t keep it inside
You can’t keep it inside

Songtekstvertaling

Kun je een geheim bewaren? Eerlijk, Nee?
Als ik een goed verhaal Weet
Het bubbelt uit me als onkruid uit de grond.
Kun je een geheim bewaren? Oké, ik zal het proberen.
Maar vroeg of laat
De krater van de vulkaan zal weer uitbarsten.
Erupt, erupt, erupt, erupt opnieuw
Erupt, erupt, erupt, erupt opnieuw
Ik kan het niet binnen houden.
Kun je een geheim bewaren? Welke keuze heb ik?
De deur die je hebt geopend
Het zegel dat je verbroken hebt, kan je nu niet meer sluiten.
Kun je een geheim bewaren? Waarom vraag je dat?
Het is duidelijk vanuit de galerij.
Je wilt me dolgraag vertellen wat er aan de hand is. je kunt het niet binnen houden.
Je kunt het niet binnen houden.
Je kunt het niet binnen houden.