The Waterboys — On My Way to the Big Light songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On My Way to the Big Light" van The Waterboys.
Songteksten
I fired an arrow made out of will
And watched as it flew beyond a green hill
I followed its trail with a song in my head
The stars for my cieling, the earth for my bed.
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light.
My thoughts exploded like flowers in May
With the eye of my mind I saw a great day
I climbed a dark tower, took it by stealth
With every idea I invented myself
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light.
In a hungry hour in an unlit land
Heard by no ear I made my demands
The tables were cleared and the ashes were swept
Rome was rebuilt in a day as I slept.
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light.
I can still see the bones of the ships of the sun
In the slow ebbing tide when the battle was won
Afraid of nothing, scared of no man
I did not die and I know who I am.
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light
On my way to the big light.
And no son of Adam, no daughter of Eve
Will be able to stop me when I’m ready to leave.
All love to the love
All flame to the fire
All wings to the wind
All that lives higher.
All love to the love
All flame to the fire
All wings to the wind
All that lives higher.
All love to the love
All flame to the fire
All wings to the wind
All that lives higher.
Songtekstvertaling
Ik vuurde een pijl uit will.
En keek toe hoe het voorbij een groene heuvel vloog.
Ik volgde zijn spoor met een lied in mijn hoofd
De sterren voor mijn celing, de aarde voor mijn bed.
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht.
Mijn gedachten ontploften als bloemen in Mei.
Met het oog van mijn geest zag ik een geweldige dag
Ik klom in een donkere toren, nam het stiekem mee.
Met elk idee dat ik zelf heb uitgevonden
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht.
In een hongerig uur in een onverlichte land
Ik heb mijn eisen gesteld.
De tafels werden opgeruimd en de as werd geveegd.
Rome werd herbouwd in een dag als ik sliep.
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht.
Ik kan nog steeds de botten van de schepen van de zon zien.
In het langzame ebbing tij toen de slag werd gewonnen
Bang voor niets, bang voor niemand.
Ik ben niet gestorven en ik weet wie ik ben.
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht
Op weg naar het grote licht.
En geen zoon van Adam, geen dochter van Eva.
Hij kan me tegenhouden als ik klaar ben om te vertrekken.
Alle liefde voor de liefde
Alle vlammen naar het vuur
Alle vleugels naar de wind
Dat alles leeft hoger.
Alle liefde voor de liefde
Alle vlammen naar het vuur
Alle vleugels naar de wind
Dat alles leeft hoger.
Alle liefde voor de liefde
Alle vlammen naar het vuur
Alle vleugels naar de wind
Dat alles leeft hoger.