The War On Drugs — Show Me The Coast songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Show Me The Coast" van The War On Drugs.
Songteksten
I don’t mind feeling bad, about the things I’ve never had
And I don’t think about much it all
Hidden in the ditch I know the time it took too
Rearrange what I saw
Been around this town so long it hurts, yeah
Could you show me something new?
Show me the coast, take me somewhere I’ve never been before
Come on, take it easy, take it slow
But I was made to be a ranger, with a magnum of steel
And in the cold, hot dangers, I was losing my teeth
And on my left I saw my cords piled high
And on my right I saw the flame
And it was burning, like I’ve never seen before yeah
You know I had to go on over that way, yeah
It’s all right to hit it on time
And everything you touch is taking the road
And it’s alright to hit it on time, yeah
You can make it on your own, yeah
Make it on your own tonight
And it was dish on time, my fingers down
And you were coming back to me
It was cold, hot danger, but I’d seen before
They were coming back to me
And you’ve been taken to your new home, babe yeah
Like a snake takes to the trees
And I was taken to my new home, yeah and I
Like my new home takes to me, yeah
It’s all right to cover everything, yeah
You don’t mind going home
It’s all right I won’t take what you say
Now we’re leaving at the coast, show me everything
It’s all right living only on your right
Take me on the coast some time
And it’s alright to have it on your own
You can have it make it on your own
Yeah, make it on your own tonight
Songtekstvertaling
Ik vind het niet erg om me slecht te voelen, over de dingen die ik nooit heb gehad
En ik denk niet aan veel.
Verborgen in de greppel. ik weet hoe lang het duurde.
Herschik wat ik zag.
Ik woon hier al zo lang dat het pijn doet.
Kun je me iets nieuws laten zien?
Laat me de kust zien, Breng me ergens waar ik nog nooit geweest ben.
Kom op, rustig aan, rustig aan.
Maar ik ben gemaakt om een ranger te zijn, met een magnum van staal.
En in de koude, hete gevaren, verloor ik mijn tanden
En aan mijn linkerkant zag ik mijn touwen hoog opgestapeld
En rechts zag ik de vlam
En het brandde, zoals ik nog nooit eerder heb gezien.
Je weet dat ik die kant op moest.
Het is goed om het op tijd te raken.
En alles wat je aanraakt, neemt de weg.
En het is goed om het op tijd te raken, Ja.
Je kunt het zelf wel, ja.
Doe het vanavond alleen.
En het was gerecht op tijd, mijn vingers naar beneden
En je kwam terug naar mij
Het was koud, heet gevaar, maar ik had het eerder gezien.
Ze kwamen bij me terug.
En je bent naar je nieuwe huis gebracht.
Als een slang naar de bomen gaat
En ik werd naar mijn nieuwe huis gebracht, ja en ik
Zoals mijn nieuwe thuis naar mij brengt, Ja
Het is goed om alles te dekken, Ja.
Je vindt het niet erg om naar huis te gaan.
Het is goed, Ik neem niet aan wat je zegt.
Nu vertrekken we aan de kust, laat me alles zien.
Het is goed om alleen aan je rechterkant te leven.
Neem me een keer mee naar de kust.
En het is goed om het alleen te hebben.
Je kunt het zelf laten maken.
Ja, doe het vanavond alleen.