The Wallflowers — Asleep At The Wheel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Asleep At The Wheel" van The Wallflowers.

Songteksten

Do you ever stop to count all the invitations
At the end of the day when it comes down to one decision
Of dead beat girls and freaks at a peoples convention,
All these sugars with no vitamin sensation.
Do you ever stop to look over old relations,
Or look to the belly of another one’s emotions,
Someone young in the winds of a revolution
Trying to save his face in the evolution.
Asleep at the wheel,
No windshield,
But you know that the streets
Here don’t change.
He’s kept alive in the chain of mental starvation,
Bone rail skinny, only feeding off frustration.
Unlike you who seem bred from corruption
Feeding off the plates of an ununited nation.
Asleep at the wheel,
No windshield,
But you know that the streets
Here don’t change.
With a lover in the street whose waiting to make a connection
To be the mother to the soul of your next abortion,
She’ll steal your money with the eyes of a baby’s complexion
Then she’ll laugh at you and your sexual invention.
Smelling like a rose, in the flowers of devotion,
Devoted the heat of a spotlight in motion,
With a face full of mud even though you were only joking
As if you really understood the value of isolation.
Asleep at the wheel,
No windshield,
But you know that the streets
Here don’t change.
Your tongue so fast like a freight train coming on rollin'
Every smile you give’s just to keep your mouth from clothin'
Every engine burns as a sign of the explosion
Locked in neutral your engines are broken.
Like candle wax that sun melts into the ocean,
Like the moon that lights the tracks of the old train station,
You can color in the lines of mother earth’s addictions,
And not hold a gun in the face of the Earth’s abduction
Asleep at the wheel,
No windshield,
But you know that the streets
Here don’t change.

Songtekstvertaling

Stop je ooit om alle uitnodigingen te tellen?
Aan het eind van de dag wanneer het om één beslissing gaat
Van dode meisjes en freaks op een Volkscongres,
Al die suikers zonder vitamine sensatie.
Kijk je wel eens naar oude relaties?,
Of kijk naar de buik van iemands emoties.,
Iemand jong in de wind van een revolutie
Proberen zijn gezicht te redden in de evolutie.
Slapend aan het stuur,
Geen voorruit,
Maar je weet dat de straten
Hier niet veranderen.
Hij is in leven gehouden in de keten van mentale honger.,
Botrail mager, alleen gevoed door frustratie.
In tegenstelling tot jou, die uit corruptie zijn voortgekomen.
Ze voeden zich met de borden van een niet-verenigd land.
Slapend aan het stuur,
Geen voorruit,
Maar je weet dat de straten
Hier niet veranderen.
Met een minnaar op straat die wacht om een verbinding te maken
Om de moeder te zijn van de ziel van je volgende abortus.,
Ze zal je geld stelen met de ogen van een baby ' s teint.
Dan zal ze lachen om jou en je seksuele uitvinding.
Ruikend als een roos, in de bloemen van toewijding,
Wijdde de hitte van een spotlicht in beweging,
Met een gezicht vol modder ook al maakte je maar een grapje
Alsof je echt de waarde van isolatie begreep.
Slapend aan het stuur,
Geen voorruit,
Maar je weet dat de straten
Hier niet veranderen.
Je tong zo snel als een goederentrein die op rollin'
Elke glimlach die je geeft, is om je mond te beschermen.
Elke motor brandt als een teken van de explosie.
Vergrendeld in neutraal. uw motoren zijn kapot.
Zoals kaarsvet dat de zon in de oceaan smelt,
Zoals de maan die de sporen van het oude treinstation verlicht.,
Je kunt kleuren in de lijnen van Moeder Aarde ' s verslavingen,
En geen pistool vasthouden in het gezicht van de ontvoering van de aarde
Slapend aan het stuur,
Geen voorruit,
Maar je weet dat de straten
Hier niet veranderen.