The W's — The Devil Is Bad songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Devil Is Bad" van The W's.
Songteksten
she was walkin' in the garden one day
when a snake slithered 'round her feet (slithered 'round her feet)
«Follow me right over to this tree
and I’ll give you something good to eat»
«I don’t know; are you sure?
I don’t think it is right» (it is right)
«Doesn't matter, just open your mouth
And take a tasty bite»
she said to to him «I think it’s a sin,
but boy does it look right.»
he said to her «Just take my word
and i promise that you’ll see the light»
why don’t you just get outa here
'cause i don’t wanna see you 'round here no more
why don’t you just get outa here
'cause this is now and that was before
'cause you are the devil and the devil is bad (hey)
you are the devil and the devil is bad (hey)
you are the devil and the devil is bad (hey)
you are the devil and you are bad
Tempted Him in the desert one day
«Are you the Son of God?» (the Son of God?)
«Turn these stones into wholesome bread and make your hunger stop.»
Even though His hunger had grown real strong
He turned and simply replied (and simply replied),
«Man does not live on bread alone but on the Word of God»
he turned to Him, said «Worship me and the kingdoms of the world are yours.»
«Away from me with your evil ways!
'Cause the Word says only God»
why don’t you just get outa here
'cause i don’t wanna see you 'round here no more
why don’t you just get outa here
'cause this is now and that was before
'cause you are the devil and the devil is bad (hey)
you are the devil and the devil is bad (hey)
you are the devil and the devil is bad (hey)
you are the devil and you are bad
she was walkin' in the garden one day
when a snake slithered 'round her feet (slithered 'round her feet)
«Follow me right over to this tree
and I’ll give you something good to eat»
«I don’t know; are you sure?
I don’t think it is right» (it is right)
«Doesn't matter, just open your mouth
And take a tasty bite»
she said to to him «I think it’s a sin,
but boy does it look right.»
he said to her «Just take my word
and i promise that you’ll see the light»
why don’t you just get outa here
'cause i don’t wanna see you 'round here no more
why don’t you just get outa here
'cause this is now and that was before
'cause you are the devil and the devil is bad (hey)
you are the devil and the devil is bad (hey)
you are the devil and the devil is bad (hey)
you are the devil and you are bad
Songtekstvertaling
ze liep op een dag in de tuin
toen een slang om haar voeten slingerde.)
"Volg me tot aan deze boom
en Ik zal je iets goeds te eten geven.»
"Weet ik niet; weet je het zeker?
Ik denk niet dat het goed is" (het is goed)
"Maakt niet uit, doe gewoon je mond open
En neem een smakelijke hap»
ze zei tegen hem: "Ik denk dat het een zonde is,
maar jongen ziet het er goed uit.»
hij zei tegen haar: "geloof me op mijn woord
en ik beloof dat je het licht zult zien.»
waarom kom je hier niet weg?
want Ik wil je hier niet meer zien.
waarom kom je hier niet weg?
want dit is nu en dat was voor
want jij bent de duivel en de duivel is slecht.)
jij bent de duivel en de duivel is slecht.)
jij bent de duivel en de duivel is slecht.)
je bent de duivel en je bent slecht
Op een dag verleidde hij hem in de woestijn.
"Bent u de Zoon van God?"(de Zoon van God?)
"Verander deze stenen in gezond brood en laat je honger stoppen.»
Ook al was z ' n honger sterk geworden.
Hij draaide zich om en antwoordde eenvoudig (en antwoordde),
"De mens leeft niet alleen op brood, maar op het Woord van God»
hij wendde zich tot hem en zei: "aanbid mij en de koninkrijken van de wereld zijn voor jullie.»
"Weg van mij met je slechte manieren!
Want het woord zegt alleen God»
waarom kom je hier niet weg?
want Ik wil je hier niet meer zien.
waarom kom je hier niet weg?
want dit is nu en dat was voor
want jij bent de duivel en de duivel is slecht.)
jij bent de duivel en de duivel is slecht.)
jij bent de duivel en de duivel is slecht.)
je bent de duivel en je bent slecht
ze liep op een dag in de tuin
toen een slang om haar voeten slingerde.)
"Volg me tot aan deze boom
en Ik zal je iets goeds te eten geven.»
"Weet ik niet; weet je het zeker?
Ik denk niet dat het goed is" (het is goed)
"Maakt niet uit, doe gewoon je mond open
En neem een smakelijke hap»
ze zei tegen hem: "Ik denk dat het een zonde is,
maar jongen ziet het er goed uit.»
hij zei tegen haar: "geloof me op mijn woord
en ik beloof dat je het licht zult zien.»
waarom kom je hier niet weg?
want Ik wil je hier niet meer zien.
waarom kom je hier niet weg?
want dit is nu en dat was voor
want jij bent de duivel en de duivel is slecht.)
jij bent de duivel en de duivel is slecht.)
jij bent de duivel en de duivel is slecht.)
je bent de duivel en je bent slecht