The Very Best — Warm Heart Of Africa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Warm Heart Of Africa" van The Very Best.
Songteksten
Is hip-hop hereditary?
I don’t know
Well if the boys move fast
You should take it slow
Well, we all need someone to tell us when to go
A beat-box imaginary in the show
All you shell-toes lined up in a row
All your favorite breaks
Your favorite ELO
Musadabwe ndikamavina ine gule wakwathu uuuu
Kum’mwera kwa Africa kule dziko limodzi lotchedwa
Malawi iiii
Warm heart of Africa kuli magule magule okoma aaaa
Tchopa, manganje, ngoma, vimbuza, maseche ndi
M’ganda aaaa
Zikomo zikomo nonse
Kodi muli bwanji
Ine ndili bwino ooooo
Alendo asaononge
Dziko la mtendere
Malawi wabwino ooooo
Zikatere zikatere tiyeni tilowe m’bwalo
Zikatere zikatere wayaka moto oo
Zikatere zikatere pali ngozi pano
Zikatere zikatere malawi moto oo
Oh please tell me when to go
Iwe newo
Songtekstvertaling
Is hip-hop erfelijk?
Geen idee.
Als de jongens snel zijn.
Je moet het rustig aan doen.
We hebben allemaal iemand nodig die ons zegt wanneer we moeten gaan.
Een beat-box denkbeeldig in de show
Al jullie schelpen in een Rij
Al je favoriete pauzes
Je favoriete ELO.
Musadabwe ndikamavina ine gule wakwathu uuuu
Kum ' mwera kwa Africa kule dziko limodzi lotchedwa
Malawi iiii
Warm hart van Afrika kuli magule magule okoma aaaa
Tchopa, manganje, ngoma, vimbuza, maseche ndi
M ' Ganda aaaa
Zikomo zikomo nonse
Kodi muli bwanji
Ine ndili bwino ooooooo
Alendo asaonge
Dziko la mtendere
Malawi wabwino ooooo
Zikatere zikatere tiyeni tilowe
Zikatere zikatere wayaka moto oo
Zikatere zikatere pali ngozi pano
Zikatere zikatere malawi moto oo
Zeg me alsjeblieft wanneer ik moet gaan.
Iwe newo