The Unthanks — The Testimony Of Patience Kershaw songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Testimony Of Patience Kershaw" van The Unthanks.

Songteksten

It’s good of you to ask me sir
To tell you how I spend my day
Well in the coal black tunnel sir
I hurry coves to earn my pay
The coves are full of coal kind sir
I push them with my hands and head
It isn’t ladylike but sir
You’ve got to earn you daily bread
I push them with my hands and head
And so my hair gets worn away
You see this baldy patch I’ve got
It shames me like I just can’t say
A lady’s hands are lily white
But mine are full of cuts and segs (?)
And since I’m pushing all the time
I’ve great big muscles on my legs
I try to be respectable
But sir, the shame, god save my soul
I work with naked sweating men
Who curse and swear and chew the coal
The sight, the smell, the sound kind sir
Not even god and sense me shame
I say my prayers but what’s the use
Tomorrow will be just the same
Now sometimes sir I don’t feel well
My stomach’s sick, my head it aches
I’ve got to hurry best I can
My knees feel weak, my back near breaks
And then I’m slow and then I’m scared
These naked men will batter me
They can’t be blamed, for if I’m slow
Their families will starve you see
All the lads they laugh at me
And so the mirror tells me why
Pale and dirty, can’t look nice
It doesn’t matter how I try
Great big muscles on my legs
Baldy patch upon my head
Lady, sir, oh no not me
I should’ve been a boy instead
I praise you good intentions sir
I love you kind and gentle heart
But now it’s 1842
And you and me we’re miles apart
100 years or more will pass
Before we’re walking side by side
But please accept my grateful thanks
God bless you sir, at least you tried

Songtekstvertaling

Fijn dat u het vraagt.
Om je te vertellen hoe ik mijn dag doorbreng
In de zwarte kolen tunnel.
Ik haast me om mijn loon te verdienen.
De baaien zitten vol kolen.
Ik duw ze met mijn handen en hoofd
Het is niet damesachtig, maar meneer.
Je moet dagelijks brood verdienen.
Ik duw ze met mijn handen en hoofd
En zo wordt mijn haar Versleten.
Zie je deze kale plek die ik heb?
Het beschaamt me alsof ik het niet kan zeggen.
De handen van een dame zijn leliewit.
Maar de mijne zitten vol met sneden en segs (?)
En omdat ik de hele tijd druk.
Ik heb grote spieren op mijn benen.
Ik probeer respectabel te zijn.
Maar meneer, de schande, god behoede mijn ziel
Ik werk met naakte zwetende mannen.
Die vloeken en vloeken en de kool kauwen
Het zicht, de geur, het geluid.
Zelfs god en voel me niet beschaamd
Ik zeg mijn gebeden maar wat is het nut
Morgen zal precies hetzelfde zijn.
Soms voel ik me niet goed.
Mijn maag is ziek, mijn hoofd doet pijn.
Ik moet me zo snel mogelijk haasten.
Mijn knieën voelen zwak, mijn rug breekt bijna
En Dan ben ik langzaam en Dan ben ik bang
Deze naakte mannen zullen me slaan.
Ze kunnen niet de schuld krijgen, want als ik langzaam ben
Hun families zullen verhongeren.
Alle jongens lachen me uit.
En dus vertelt de spiegel me waarom
Bleek en vies, kan er niet mooi uitzien
Het maakt niet uit hoe ik het probeer.
Grote spieren op m ' n benen.
Kale vlek op mijn hoofd
Dame, meneer, Nee, ik niet.
Ik had een jongen moeten zijn.
Ik prijs u goede bedoelingen, meneer.
Ik hou van je lief en zacht hart
Maar nu is het 1842.
En jij en ik zijn mijlen uit elkaar
100 jaar of meer zullen voorbij gaan
Voordat we naast elkaar lopen
Maar accepteer alsjeblieft mijn dank.
God zegene u, meneer.