The Toasters — Roseanne songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Roseanne" van The Toasters.
Songteksten
There’s nothing wrong with this here groove
So everybody shake your hips
Put your hands in the air and shake’em like this
And do the Roseanne
It’s a tight groove
I gotta new move
It’s a dance we call the Roseanna
Backyard
It’s the Toasters we jammin' Roseanne
Yeah
Why do you even try
The African the Mother Land
The only man with the hand in hand
To the father up above
That’s not what needs to happen
Cause we were here first
And they came up tappin
All those that believe in unity
We can get it together and jam on Roseanne
Ro Ro Roseanne
Rosanne why’d you bother me Rosanne why don’t you go…
Rosanne why’d you bother me!
Rosanne why’d you bother me Rosanne why don’t you go…
Rosanne why’d you bother me!
All the pressures in the world can be done
Just put your hands together and shake’em like this
And do the Roseanne
Ro Ro Roseanne
She’s the type of lady that will never let you down
For every little deed there is a price to pay
Somebody get it together let’s do the Roseanne
Rosanne why’d you bother me Rosanne why don’t you go…
Rosanne why’d you bother me…
Songtekstvertaling
Er is niets mis met deze groove.
Dus iedereen schud met je heupen
Handen omhoog en schudden.
En doe de Roseanne
Het is een strakke groove
Ik moet verhuizen.
Het is een dans die we de Roseanna noemen.
Achtertuin
Het zijn de broodroosters die we jammen Roseanne
Ja.
Waarom probeer je het?
De Afrikaanse het moederland
De enige man met de hand in de hand
Naar de vader boven
Dat is niet wat er moet gebeuren.
Want wij waren hier eerst.
En ze kwamen naar boven tappin
Allen die in eenheid geloven
We kunnen samen Roseanne versieren.
Ro Roseanne
Waarom val je me lastig, Rosanne?…
Waarom val je me lastig?
Waarom val je me lastig, Rosanne?…
Waarom val je me lastig?
Alle druk in de wereld kan worden gedaan
Doe je handen samen en schud ze zo.
En doe de Roseanne
Ro Roseanne
Ze is het type vrouw dat je nooit in de steek zal laten.
Voor elke kleine daad is er een prijs te betalen
Laten we de Roseanne doen.
Waarom val je me lastig, Rosanne?…
Rosanne, waarom val je me lastig?…