The Toasters — Don't Come Running songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Come Running" van The Toasters.

Songteksten

Now mon angulio gwan so Take rude boy
They way you’re living baby, chills me to the bone
You’re riding fast and playing hard, and you won’t leave that stuff alone!
You know I tried to tell you what life can do to you…
But if you don’t want to hear me baby, there ain’t nothing I can do Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
You think that life is a party and anything it goes
You stay out late until all hours and are sleeping in your clothes
You’re gonna have to wake up, up, up and put your feet back on the track
Cause if you don’t make a change soon baby, well, there ain’t no turning back!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Take a look around you, cause this is how it ends
You got no job and money’s going, now you’re losing all your friends
You used to be my hero, now you’re just an empty shell
I see too many other stumble, can’t watch you fall as well!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Don’t come running, don’t come running, don’t come running
Don’t come running, don’t come running…
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!
Don’t come running!
Don’t come running when your heart breaks down!

Songtekstvertaling

Nu mon angulio gwan dus neem de onbeschofte jongen
De manier waarop je leeft, baby, rilt me tot op het bot
Je rijdt snel en speelt hard, en je laat dat spul niet met rust!
Ik probeerde je te vertellen wat het leven met je kan doen.…
Maar als je me niet wilt horen schatje, er is niets wat ik niet kan doen niet komen rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Je denkt dat het leven een feest is en alles wat het gaat
Je blijft laat buiten tot alle uren en slaapt in je kleren.
Je moet wakker worden, opstaan en je voeten terug op het spoor zetten.
Als je niet snel verandert, is er geen weg terug.
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kijk om je heen, want zo eindigt het.
Je hebt geen baan en geld gaat weg, nu verlies je al je vrienden
Vroeger was je mijn held, nu ben je gewoon een lege huls.
Ik zie te veel andere struikelpartijen, ik kan jou ook niet zien vallen!
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kom niet rennen, kom niet rennen, kom niet rennen
Kom niet rennen, kom niet rennen.…
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!
Kom niet rennen!
Kom niet rennen als je hart breekt!