The Ting Tings — Traffic Light songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Traffic Light" van The Ting Tings.
Songteksten
Don’t you be a traffic light
Don’t you be a traffic light
With all things said you turn to red
Don’t you be a traffic light
And don’t you be a round-about
No, not another round-about
We’ve come so far, yet, back to the start
Don’t you be a round-about
Oh, now, baby
Don’t misread the signs
If you turn the key
Then things will turn out fine
Let’s not have a break down
No, not another breakdown
You’re on your own, a long way from home
Let’s not have a breakdown
Don’t misread the signs
If you just turn the key
Then things will turn out fine
Pushing me, you’re breaking
Overtaking me, you’re racing
Pushing me, you’re breaking
(First placing me)
Overtaking me, you’re racing
(Not chasing me back home)
Pushing me, you’re breaking
Overtaking me, you’re racing
Pushing me, you’re breaking
(First placing me)
Overtaking me, you’re racing
(Not chasing me back home)
We’ve come so far, yet, back to the start
(Pushing me, you’re breaking, overtaking me, you’re racing)
Don’t you be a traffic light
(First placing me, not chasing me back home)
With all things said you turn to red
(Pushing me, you’re breaking, overtaking me, you’re racing)
Don’t you be a traffic light
(First placing me, not chasing me back home)
Pushing me, you’re breaking
Overtaking me, you’re racing
First placing me not chasing
First placing me not chasing me back home now
Don’t let me down
Songtekstvertaling
Wees geen verkeerslicht.
Wees geen verkeerslicht.
Met alles wat gezegd wordt, word je rood.
Wees geen verkeerslicht.
En doe niet zo moeilijk.
Nee, niet nog een ronde-over
We zijn zo ver gekomen, maar terug naar het begin.
Doe niet zo moeilijk.
Oh, nu, baby
Lees de tekens niet verkeerd
Als je de sleutel draait
Dan komt alles goed.
Laten we geen pauze nemen.
Nee, niet nog een uitsplitsing.
Je staat er alleen voor, ver van huis.
Laten we geen inzinking hebben.
Lees de tekens niet verkeerd
Als je gewoon de sleutel draait
Dan komt alles goed.
Duw me, je breekt
Je haalt me in, je racet.
Duw me, je breekt
(Eerste plaats me)
Je haalt me in, je racet.
(Me niet achterna jagen terug naar huis)
Duw me, je breekt
Je haalt me in, je racet.
Duw me, je breekt
(Eerste plaats me)
Je haalt me in, je racet.
(Me niet achterna jagen terug naar huis)
We zijn zo ver gekomen, maar terug naar het begin.
(Pushing me, you 're breaking, inhaking me, you' re racing)
Wees geen verkeerslicht.
(Eerste plaats me, niet achtervolgen me terug naar huis)
Met alles wat gezegd wordt, word je rood.
(Pushing me, you 're breaking, inhaking me, you' re racing)
Wees geen verkeerslicht.
(Eerste plaats me, niet achtervolgen me terug naar huis)
Duw me, je breekt
Je haalt me in, je racet.
Eerste plaats me niet jagen
Eerst plaats je me niet meer terug naar huis.
Stel me niet teleur.