The Temptations — Smooth Sailing (From Now On) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Smooth Sailing (From Now On)" van The Temptations.

Songteksten

Sunny days, good weather
You and me, forever and ever
Those were your favorite lines
But I found out you were cheating and lying
There’ll be no looking back
'Cause this time I’m on the right track
I done made up my mind
Leaving you behind
Smooth sailing, from now on… right on!
Now let me tell you somethin'
Girl, your love is just like the weather — changing all the time
My leaving you might not mean a thing, it’s true
At least I’ll have peace of mind
Let me tell you there’ll be no looking back
'Cause this time I’m on the right track
'Cause I done made up my mind
I’m leaving you behind
Smooth sailing, from now on… right on!
I’m gone
So long
(Yeah yeah yeah, yeah yeah)
(Yeah yeah yeah, yeah yeah)
Sooner or later — maybe never — I’ll probably want you back
One thing you can be sure of, between me and you there ain’t no love
And that’s a natural fact (Yeah)
There’ll be no looking back
'Cause this time I’m on the right track
'Cause I done made up my mind
I’m leaving you behind
Smooth sailing, from now on… right on!
(I'm talking about smooth) Smooth sailing, from now on… right on!
(I'm gone)
Smooth sailing, from now on… right on!
(I'm talking about smooth) Smooth sailing, from now on… right on!

Songtekstvertaling

Zonnige dagen, goed weer
Jij en ik, voor eeuwig en altijd
Dat waren je favoriete regels.
Maar ik kwam erachter dat je vals speelde en loog.
Er is geen weg terug.
Want deze keer zit ik op het juiste spoor .
Ik heb mijn besluit genomen.
Jou achterlaten
Van nu af aan gaat het goed.
Laat me je iets vertellen.
Meid, je liefde is net als het weer verandert de hele tijd
Mijn vertrek betekent misschien niets, het is waar.
Dan heb ik tenminste gemoedsrust.
Laat me je vertellen dat er geen omkijken meer zijn.
Want deze keer zit ik op het juiste spoor .
Want Ik heb mijn besluit genomen.
Ik laat je achter.
Van nu af aan gaat het goed.
Ik ben weg.
Tot ziens.
(Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah)
Vroeg of laat-misschien nooit — wil ik je waarschijnlijk terug
Eén ding weet je zeker, tussen jou en mij is er geen liefde
En dat is een natuurlijk feit (Ja)
Er is geen weg terug.
Want deze keer zit ik op het juiste spoor .
Want Ik heb mijn besluit genomen.
Ik laat je achter.
Van nu af aan gaat het goed.
Ik heb het over glad zeilen, vanaf nu...
Ik ben weg.)
Van nu af aan gaat het goed.
Ik heb het over glad zeilen, vanaf nu...