The Tear Garden — Judgement Hour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Judgement Hour" van The Tear Garden.
Songteksten
I’ve got my eyes fixed on your picture
This finger’s pressing you
Would you shut up for a moment
I need to see the future
Seems it’s looking dim
I try to shake you off but still you cling
I never wear your ring
Green stains creeping down my finger
Wasn’t there a thing that I did that gave you pleasure?
Wasn’t there a thing that I did that made you laugh?
And the hangman shakes his head, tips the hourglass and counts
Former wives, former lives line up, then denounce me People it’s my party, people it’s my house
It’s me who makes the rules
If you cannot stand the heat, leave your grudges in the hall
It’s me who makes the rules
I’m head of this table, all of you are mere projections
If I gave you false impressions, then that’s just the way I am What I say, what I think, are two entirely different things
That’s just the way I am We should never say forever, even when it’s what we feel
It’s what I feel, it’s what I fear, it’s what you hear Time stands still until
tomorrow when I’m gone
If you keep clinging on, could that be forever?
People it’s my party, people it’s my house
It’s me who makes the rules
If you cannot stand the heat, leave your grudges in the hall
It’s me who makes the rules
We meet again my princess, let’s get it right this time
Let’s make a toast…
We could exercise the ghosts…
Songtekstvertaling
Ik heb mijn ogen gefixeerd op jouw foto.
Deze vinger drukt op je.
Wil je even je mond houden?
Ik moet de toekomst zien.
Het ziet er vaag uit.
Ik probeer je af te schudden, maar toch hou je je vast.
Ik draag je ring nooit.
Groene vlekken kruipen door mijn vinger
Was er niet iets dat je plezier gaf?
Was er niet iets dat ik deed dat je aan het lachen maakte?
En de beul schudt zijn hoofd, slaat de zandloper en telt
Ex-vrouwen, ex-levens gaan in de rij staan, dan verklikken ze me mensen het is mijn feest, mensen het is mijn huis
Ik bepaal de regels.
Als je niet tegen de hitte kunt, laat dan je wrok in de hal.
Ik bepaal de regels.
Ik ben hoofd van deze tafel, jullie zijn allemaal projecties.
Als ik je valse indrukken gaf, dan is dat de manier waarop ik ben wat ik zeg, wat ik denk, zijn twee totaal verschillende dingen.
Zo ben ik nu eenmaal. we moeten nooit voor altijd zeggen, zelfs als het is wat we voelen.
Het is wat ik voel, het is wat ik vrees, het is wat je hoort dat de tijd stil staat tot
morgen als ik weg ben
Als je je vastklampt, kan dat dan voor altijd zijn?
Mensen het is mijn feest, mensen het is mijn huis
Ik bepaal de regels.
Als je niet tegen de hitte kunt, laat dan je wrok in de hal.
Ik bepaal de regels.
We ontmoeten elkaar weer mijn prinses, laten we het deze keer goed doen
Laten we proosten.…
We kunnen de geesten trainen.…