The Team — Sunshine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sunshine" van The Team.

Songteksten

I tell you 'bout the places I’ve seen
You would’ve loved Amsterdam ma, it’s legal weed (can you believe that)
I could see it clear as day smoking wood-genear
For those who listen, let me tell you why our love is so deep (break
it down)
I was born on the 2nd of June to Ruth Ann
The final pregnancy, out of 7 that bad (miscarriages)
Really it was 6, I was 7th I was the last (I was the last)
Pushed me out took me to 73rd Ave
That’s where I got it bad, I’m in love with a good woman
A good person, the closest thing to perfect (Mama)
But I ain’t called for nothing this call ain’t got a purpose
Cause every moment we spend
I gotta tell you that it’s worth it LOVE YA
I can’t take back the times
There was once I wasn’t there for you
I’ve been dreamin' of sunshine
Summer days I spend 'em with you
I never could go back
So take me for all I am And all that we’ve been through
What up Kzaheer, (what up boy boy)
Come here for a second
Put down your toy truck lend your head for a second (listen)
They stressing, lot of late night shows and late night sessions
I was looking at you, my face reflecting
And though you have questions and in need of some answers
'02 pops passed, victim of cancer (that's your grandpa)
I knew he would’ve spoiled you
He grew up a bastard (jeez)
learned how to balance life with cries and laughter (real talk)
A year before I had you we reconciled
I was Susanville lock you traveled 800 miles (mmhmm)
For a 4 hour visit, damn it’s wild (it's wild)
Cause now I see how deep the love between a father and child
What compares to a star, born from the moon
Yeah we getting dough now, even touring in June
But I’m more juiced when you learn to eat with a spoon (that's big)
Yeah all I do is for you, you’ll be seeing her soon
I can’t take back the times
There was once I wasn’t there for you
I’ve been dreamin' of sunshine
Summer days I spend 'em with you
I never could go back
So take me for all I am And all that we’ve been through
Hello Pops (Wussup Pops?)
I know it’s been a few
2 years, couple months since I’ve spoken to you (been a while)
No tension upon us, we grown up men
I understand it wasn’t planned for you bringing me in (I was no mistake)
In and out of my life, I think you left at five
Took till I was 13 to open my eyes (had to grow up)
Realized I had to get grown quick
Move on quick and help mom’s so she can pay rent (had to help mom’s too)
And I admit you came through
4th quarter crunch time (came through though)
Supporting times when I couldn’t afford a dime (uh huh)
You see me on my grind (yea)
Yeah I chose to rhyme
I’m good at it, I stood at it, it took time (took time)
Yes your son is blessed
You’re the sun not the rest
I’m gon make you proud of me when I reach success (I'mma make it pops
fa’real)
I overcame the past, Pops let it be the past (let it be the past)
It only matters that I’m your son and you my dad
I can’t take back the times
There was once I wasn’t there for you
I’ve been dreamin' of sunshine
Summer days I spend 'em with you
I never could go back
So take me for all I am And all that we’ve been through

Songtekstvertaling

Ik vertel je over de plaatsen die ik heb gezien
Je zou van Amsterdam ma hebben gehouden, het is legale wiet.)
Ik kon het helder zien als een dag roken hout-genear
Voor degenen die luisteren, laat me je vertellen waarom onze liefde zo diep is (break
naar beneden.)
Ik ben geboren op 2 juni in Ruth Ann.
De laatste zwangerschap, van de 7 zo slecht (miskramen)
Echt het was 6, Ik was 7de ik was de laatste (Ik was de laatste)
Hij duwde me weg en nam me mee naar 73rd Avenue.
Ik ben verliefd op een goede vrouw.
Een goed mens, het dichtst bij perfect (Mama)
Maar ik heb nergens om gevraagd. dit telefoontje heeft geen doel.
Want elk moment dat we doorbrengen
Ik moet je zeggen dat het de moeite waard is. hou van je.
Ik kan de tijden niet terugnemen.
Er was eens dat ik er niet voor je was.
Ik heb gedroomd van de zon
Zomerdagen breng ik met je door.
Ik kon nooit meer terug.
Dus neem me voor alles wat ik ben en alles wat we hebben meegemaakt
Hoe gaat het, kzaheer?)
Kom even hier.
Leg je speelgoedwagen neer leen je hoofd even.)
Ze stressen, veel Late avond shows en late nacht sessies
Ik keek naar je, mijn gezicht reflecteerde
En hoewel je vragen hebt en antwoorden nodig hebt
'02 pops passed, victim of cancer (that' s your opa)
Ik wist dat hij je zou verwend hebben.
Hij groeide op als een bastaard.)
leerde het leven te balanceren met huilen en gelach (echte praat)
Een jaar voordat ik je had verzoend
Ik was Susanville lock je reisde 800 mijl (mmhmm)
Voor een 4 uur bezoek, verdomme het is wild (het is wild)
Want nu zie ik hoe diep de liefde is tussen een vader en kind.
Wat vergelijkt met een ster, geboren uit de maan
Ja, we krijgen nu geld, zelfs touren in juni.
Maar ik ben meer opgewonden als je leert eten met een lepel (dat is groot)
Ja, alles wat ik doe is voor jou, je zult haar snel zien.
Ik kan de tijden niet terugnemen.
Er was eens dat ik er niet voor je was.
Ik heb gedroomd van de zon
Zomerdagen breng ik met je door.
Ik kon nooit meer terug.
Dus neem me voor alles wat ik ben en alles wat we hebben meegemaakt
Hallo Pops.)
Ik weet dat het er een paar zijn geweest.
2 jaar, een paar maanden sinds ik met je gesproken heb.)
Geen spanning, we zijn volwassen geworden.
Ik begrijp dat het niet de bedoeling was dat je me zou oppakken.)
In en uit mijn leven, Ik denk dat je vertrok om vijf uur.
Het duurde tot ik 13 was om mijn ogen te openen (moest opgroeien)
Ik besefte dat ik snel volwassen moest worden.
Ga snel verder en help mama ' s zodat ze de huur kan betalen (moest mama ook helpen)
En ik geef toe dat je er doorheen kwam.
Vierde kwartaal crunch tijd (kwam door hoewel)
Tijden dat ik me geen cent kon veroorloven.)
Je ziet me op mijn grind.)
Ja, ik koos om te rijmen.
Ik ben er goed in, Ik stond erop, Het kostte tijd (nam de tijd)
Ja, uw zoon is gezegend.
Je bent de zon niet de rest
Ik ga je trots op me maken als ik succes heb.
fa ' real)
Ik overwon het verleden, Pops laat het het verleden zijn)
Het maakt alleen uit dat ik je zoon Ben en jij mijn vader.
Ik kan de tijden niet terugnemen.
Er was eens dat ik er niet voor je was.
Ik heb gedroomd van de zon
Zomerdagen breng ik met je door.
Ik kon nooit meer terug.
Dus neem me voor alles wat ik ben en alles wat we hebben meegemaakt