The Tea Party — A Woman Like You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Woman Like You" van The Tea Party.
Songteksten
I don’t believe that I’ve seen a woman like you anywhere
And I must admit that I can see me making you into a dream
And if I had a magic wand to wave
I’d send a dove to catch your love
And I’d send a blackbird to steal your heart
But a broken heart won’t cure my endless search, little girl
I got to fix a magic spell to weave on you, little girl
Oh, for the long just to get you in
Oh, for the orange to sweeten sin
And before this very moment it would leave
I’d rather wait in the dark a thousand times, little girl
Then take a woman into the very heart of my soul
And if I catch you sleeping, unaware
I’d carry you off to my secret lair
There I’d bind your heart to my very soul
I don’t believe that I’ve seen a woman like you anywhere
And I must admit that I can see me making you into a dream
And if I had a magic wand to wave
I’d send a dove to catch your love
And I’d send a blackbird to steal your heart
Songtekstvertaling
Ik geloof niet dat ik een vrouw als jij ergens heb gezien.
En ik moet toegeven dat ik je in een droom zie veranderen.
En als ik een toverstaf had om te zwaaien
Ik zou een duif sturen om je liefde te vangen
En ik zou een merel sturen om je hart te stelen.
Maar een gebroken hart zal mijn eindeloze zoektocht niet genezen, meisje
Ik moet een toverspreuk op je maken, meisje.
Oh, voor de lange enkel om je binnen te krijgen
Oh, voor de sinaasappel om de zonde te verzachten
En voor dit moment zou het vertrekken
Ik wacht liever duizend keer in het donker, meisje.
Neem dan een vrouw in het hart van mijn ziel
En als ik je zie slapen, onwetend
Ik zou je naar mijn geheime schuilplaats dragen.
Daar zou ik je hart binden aan mijn ziel
Ik geloof niet dat ik een vrouw als jij ergens heb gezien.
En ik moet toegeven dat ik je in een droom zie veranderen.
En als ik een toverstaf had om te zwaaien
Ik zou een duif sturen om je liefde te vangen
En ik zou een merel sturen om je hart te stelen.