The Tangent — The World We Drive Through songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The World We Drive Through" van The Tangent.

Songteksten

There’s a low and distant moonlit plain
Where you and I will walk again,
Looking up, as the light shines through the water to our hearts.
Standing stones and distant shores
Beckon us to seek out more than what is real,
Discover how to feel, this endless day.
As the city simmers softly,
We’re not even there,
We got lost — somewhere
As twilight shifts to semi-dark,
There’s traffic caught round East End Park
The journey home with life’s catalogue of groans
Is going on — all night
But the fish still swim around those stones
In their eternal home in the minds of those,
Who never could suppose that they weren’t real
Let me push you in the picture!
We can swim with the pyramids and stars,
They’re right there in the world that we drive through
And if I find a way, to get there some day
I’ll let you know
And I think it’s strange, it seems so real,
Strange, the way I feel I know this!
Strange, the more we grow, the more our minds will close
So we miss so much of what we were always searching.
These two halves of the problem
Are joined like the sides of a coin
We feel them, we see them, but do nothing
On the Flyover it’s hard to blend,
Waterfalls that never end into this world,
It’s as though we’d never heard those songs at all
And each morning at a given time,
So many sign that dotted line that leads them where
They seems to waste their days and thoughts
I want to leap into the oceans
Swim with the pyramids and stars
They’re right there in the world that we drive through
and if i find a way, to get there some day
I’ll let you know
It’s there in the world that we drive through
It’s there when we look at the screen
It’s not in our imagination
Not part of some wild crazy dream
It’s all there!

Songtekstvertaling

Er is een laag en verre maanverlichte vlakte
Waar jij en ik weer zullen lopen,
Omhoog kijkend, als het licht door het water schijnt naar ons hart.
Staande stenen en verre kusten
Wenk ons om meer te zoeken dan wat echt is.,
Ontdek hoe je je moet voelen, deze eindeloze dag.
Als de stad zachtjes suddert,
We zijn er niet eens.,
We zijn verdwaald.
Terwijl de schemering verschuift naar semi-donker,
Er is verkeer in East End Park.
De reis naar huis met de catalogus van het gekreun van het leven
Gaat door-de hele nacht
Maar de vissen zwemmen nog steeds rond die stenen.
In hun eeuwige thuis in de gedachten van hen,
Die nooit kon veronderstellen dat ze niet echt waren
Laat me je op de foto duwen!
We kunnen zwemmen met de piramiden en sterren.,
Ze zijn daar in de wereld waar we doorheen rijden.
En als ik een manier vind, om er ooit te komen
Ik laat het je weten.
En ik vind het vreemd, het lijkt zo echt.,
Vreemd, de manier waarop ik me voel Weet ik dit!
Vreemd, hoe meer we groeien, hoe meer onze geest zal sluiten.
Dus we missen zoveel van wat we altijd zochten.
Deze twee helften van het probleem
Als de zijkanten van een munt
We voelen ze, we zien ze, maar doen niets.
Op de Flyover is het moeilijk om te mengen,
Watervallen die nooit eindigen in deze wereld,
Het is alsof we die liedjes nog nooit gehoord hebben.
En elke ochtend op een gegeven moment,
Zo veel tekenen die stippellijn die hen leidt waar
Ze lijken hun dagen en gedachten te verspillen.
Ik wil in de oceanen springen.
Zwem met de piramiden en sterren
Ze zijn daar in de wereld waar we doorheen rijden.
en als ik een manier vind, om er ooit te komen
Ik laat het je weten.
Het is daar in de wereld waar we doorheen rijden.
Het is er als we naar het scherm kijken.
Het is niet in onze verbeelding.
Geen deel van een wilde gekke droom.
Het is er allemaal!