The Tallest Man On Earth — This Wind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Wind" van The Tallest Man On Earth.
Songteksten
Nobody knew what the raven would do If he found it was rain in your hands
Like a dog set on wheels you will lope down the street
From the sound of the scratch in his claws
As the buildings who hide you knew nothing bout time
But an arrow just brushin' your chin
You said, «Damn be this wind is still movin' on in To the bones and the bed of my soul.»
You said, «Damn be this wind it’s still movin' on in To the bones and the bed of my soul.»
Like a fox on the run from the well-informed son
With the bearin’s for cannonball love
Just like nobody said where that eagle was fed
'Till you stood on the black cross in June
Just like nobody said where that eagle was fed
'Till you stood on the black cross in June
And nobody said that the raven was dead,
So you hid all your tears in the grass.
Sure, it could look like dew, but they’re laughin' at you
And they’ll send in their clowns when you’re lost.
Sure, it could look like dew, but they’re laughin' at you
And they’ll send in the clowns when you’re lost.
You said, «Damn be this wind it’s still movin' on in To the bones and the bed of my soul.»
Songtekstvertaling
Niemand wist wat de raaf zou doen als hij vond dat het regen in je handen was.
Als een hond op wielen loop je door de straat
Van het geluid van de kras in zijn klauwen
Als de gebouwen die zich verbergen je wist niets van tijd
Maar een pijl die je kin schuurt
Je zei: "verdomme, deze wind beweegt nog steeds door naar de botten en het bed van mijn ziel.»
Je zei: "verdomme, die wind gaat nog steeds door naar de botten en het bed van mijn ziel.»
Als een vos op de vlucht voor de goed geïnformeerde zoon
Met de bearin ' s voor cannonball liefde
Zoals niemand zei waar die adelaar gevoed werd.
Tot je in juni op het zwarte kruis stond
Zoals niemand zei waar die adelaar gevoed werd.
Tot je in juni op het zwarte kruis stond
En niemand zei dat de raaf dood was.,
Dus je verborg al je tranen in het gras.
Natuurlijk, het kan op dauw lijken, maar ze lachen je uit.
En ze sturen hun clowns als je verdwaald bent.
Natuurlijk, het kan op dauw lijken, maar ze lachen je uit.
En ze sturen de clowns als je verdwaald bent.
Je zei: "verdomme, die wind gaat nog steeds door naar de botten en het bed van mijn ziel.»