The Style Council — It's A Very Deep Sea songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's A Very Deep Sea" van The Style Council.

Songteksten

I’ll keep on diving 'til I reach the ends
Dredging up the past to drive me round the bends
What is it in me that I can’t forget
I keep finding so much that I now regret
But no, on I go down into the depths
Turning things over that are better left
Dredging up the past that has gone for good
Trying to polish up what is rotting wood
Oh diving, I’m diving
Oh diving, I’m diving
Diving
Something inside takes me down again
Diving not for goblets but tin cans
Dredging up the past for reasons so rife
Passing bits of wrecks that once passed for life
But I’ll keep on diving till I drown the sea
Of things not worth, even mentioning
Perhaps I’ll come to the surface and come to my senses
But it’s a very deep sea around my own devices.
Oh diving, I’m diving
Oh diving, I’m diving
Diving
Perhaps I’ll come to the surface and come to my senses
Perhaps I’ll come to the surface and come to my senses
Perhaps I’ll come to the surface and come to my senses
Perhaps I’ll come to the surface and come to my senses
Perhaps I’ll come to the surface and come to my senses
Perhaps I’ll come to the surface and come to my senses
Perhaps I’ll come to the surface and come to my senses
Perhaps I’ll come to the surface and come to my senses
Diving, diving
Oh diving, diving
I’m diving, diving
Oh diving, diving
Oh diving, diving
I’m diving, diving

Songtekstvertaling

Ik blijf duiken tot het einde.
Het verleden opgraven om me rond de bochten te drijven
Wat is het in mij dat ik niet kan vergeten
Ik blijf zoveel vinden dat ik er nu spijt van heb.
Maar nee, ik ga naar beneden in de diepte
Dingen omdraaien die beter links liggen.
Het verleden opgraven dat voorgoed voorbij is.
Proberen op te poetsen wat rottend hout is
Ik duik.
Ik duik.
Duik
Iets van binnen haalt me weer neer.
Duiken niet naar bekers, maar blikjes
Het verleden opgraven om redenen die zo groot zijn
Stukjes wrakken die ooit voor het leven voorbij gingen.
Maar ik blijf duiken tot ik de zee verdrink.
Van dingen die het niet waard zijn, zelfs het vermelden
Misschien kom ik naar de oppervlakte en kom ik tot bezinning.
Maar het is een zeer diepe zee rond mijn eigen apparaten.
Ik duik.
Ik duik.
Duik
Misschien kom ik naar de oppervlakte en kom ik tot bezinning.
Misschien kom ik naar de oppervlakte en kom ik tot bezinning.
Misschien kom ik naar de oppervlakte en kom ik tot bezinning.
Misschien kom ik naar de oppervlakte en kom ik tot bezinning.
Misschien kom ik naar de oppervlakte en kom ik tot bezinning.
Misschien kom ik naar de oppervlakte en kom ik tot bezinning.
Misschien kom ik naar de oppervlakte en kom ik tot bezinning.
Misschien kom ik naar de oppervlakte en kom ik tot bezinning.
Duiken, duiken
Duiken, duiken
Ik duik, duik
Duiken, duiken
Duiken, duiken
Ik duik, duik