The Strumbellas — Windsurfers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Windsurfers" van The Strumbellas.
Songteksten
The window looked out to the lake
The walls smelled of a 100 years of hard days
The windsurfer stayed in my mind
Watching them surf as the hours passed by Who would have thought I’d be hoping to get back now
Who would have thought I’d be hoping to get back now
We walked in the night past the pines
The graveyard told stories of everyone’s lives
We walked in the night past the pines
And every day I still go back to that time
The library smelled of old books
A closet was filled with the things that we took
The roads were all covered in stone
We wear our bare feet when we made our way home
And who would have thought I’d be hoping to get back now
Who would have thought I’d be hoping to get back now
We walked in the night past the pines
The graveyard told stories of everyone’s lives
We walked in the night past the pines
And every day I still go back to that time
My brother looked out to the city and he smiled
My brother looked out to the city and he smiled
We walked in the night past the pines
The graveyard told stories of everyone’s lives
We walked in the night past the pines
And every day I still go back to that time
And every day I still go back to that time
Songtekstvertaling
Het raam keek uit naar het meer.
De muren roken naar 100 jaar van harde dagen.
De windsurfer bleef in mijn gedachten.
Ze zien surfen terwijl de uren voorbij gingen Wie had gedacht dat ik nu zou hopen terug te komen
Wie had gedacht dat ik nu terug zou komen?
We liepen in de nacht voorbij de dennen
Het kerkhof vertelde verhalen over ieders leven.
We liepen in de nacht voorbij de dennen
En elke dag ga ik terug naar die tijd.
De bibliotheek rook naar oude boeken.
Een kast was gevuld met de dingen die we namen.
De wegen waren allemaal bedekt met steen.
We dragen onze blote voeten toen we naar huis gingen.
En wie had gedacht dat ik nu terug zou komen?
Wie had gedacht dat ik nu terug zou komen?
We liepen in de nacht voorbij de dennen
Het kerkhof vertelde verhalen over ieders leven.
We liepen in de nacht voorbij de dennen
En elke dag ga ik terug naar die tijd.
Mijn broer keek uit naar de stad en glimlachte
Mijn broer keek uit naar de stad en glimlachte
We liepen in de nacht voorbij de dennen
Het kerkhof vertelde verhalen over ieders leven.
We liepen in de nacht voorbij de dennen
En elke dag ga ik terug naar die tijd.
En elke dag ga ik terug naar die tijd.