The Streets — Get Out Of My House songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Get Out Of My House" van The Streets.

Songteksten

Go, get out of my house
Please
And actually give me back my keys
But
I’ll be proper angry
If You’re not back later on your knees
Look, if I’m talking to you you shouldn’t be gawping in thin air
You’re so selfish but what about us, as in pair?
I needed you to come over man, I needed you to be near
I’m about to do something crazy; you’ll regret this, I swear
This one time I really needed you to head over mine where
I was throwing up all morning it was all in my hair
Then because I was so dizzy I almost fell down the stairs
Like you always do, you know, you just don’t fucking care
Look, come on, calm down, it wasn’t all totally like that
You’re over-reacting just a bit, maybe we can sit down and chat?
It’s just you know I had stuff to do, you know, this and that
Maybe it wasn’t so important as you being in the sack
But I had to sort out my pills man, I needed to stock up my stash
I couldn’t do it any other day, I had to do it then, quick, snap
And you didn’t want me there last Sat so I left you on your jack
And this Saturday I thought it was the same deal as last Sat at your gaff
You don’t care about my broken TV
I sit on my sofa all day smoking weed
I never phoned that bloke from the TV company
So please don’t be like this, please please please
Actually now I think about it, what am I guilty about?
I felt like I was in the wrong, I felt like I was the lout
Oi, this is what happened last Saturday now, I think I remember now
You were ill last Saturday and two weeks before that little bout
You know I need that medication for my epilepsy now
Or I run the risk of having a fit, you know I can’t go without
So when you being in bed is because last night you got pissed
It’s you that’s being selfish, it’s you that don’t give a shit
I’m gone, I’ll get out your house
Then
I’ll never be back again
But
I’ll still be 'cieving when
You
Text me to make up and be friends
So there you go Eh?
Don’t try and gimme that shit, right?
'Cos, d’you know what I mean?
You’re not exactly… fuckin'.y'know.d'you know what I mean?
It don’t really matter anymore, d’you know what I mean?
It’s hard enough to remember my opinions without remembering my reasons for them
You’re confusing me now
I’m not gonna give you an example
I can’t remember an example
You do it all the time
You know, that thing that you do
I… look, I can’t remember when you last did it can I?
I’m gone anyway
I’m never gonna darken your towers again, I’ll tell you that
And that thing about Femme Fatale yeah?
She’s fit, and she’s fitter than you anyway
I like her, d’you know what I mean?
I’m never gonna meet her
So before you get these jealous… I like her, y’know
You can turn that off

Songtekstvertaling

Ga mijn huis uit.
Gelieve
En geef me mijn sleutels terug.
Maar
Ik zal behoorlijk boos zijn.
Als je later niet terug bent op je knieën
Kijk, als ik tegen je praat zou je niet in de lucht moeten gapen.
Je bent zo egoïstisch, maar hoe zit het met ons, als in paren?
Ik had je nodig om langs te komen man, ik had je nodig om in de buurt te zijn
Ik sta op het punt om iets geks te doen; je zult hier spijt van krijgen, Ik zweer het.
Deze ene keer had ik je echt nodig om over de mijne te gaan waar
Ik heb de hele ochtend overgegeven. het zat allemaal in m ' n haar.
Omdat ik zo duizelig was, viel ik bijna van de trap.
Zoals je altijd doet, het kan je gewoon niet schelen.
Kijk, kom op, kalmeer, het was niet helemaal zo
Je overdrijft gewoon een beetje, misschien kunnen we gaan zitten en praten?
Het is gewoon dat je weet dat ik dingen moest doen, Weet je, dit en dat
Misschien was het niet zo belangrijk als dat jij in bed lag.
Maar ik moest m 'n pillen opruimen. ik moest m' n voorraad bijvullen.
Ik kon het niet op een andere dag, ik moest het dan doen, snel, snap
En je wilde niet dat ik daar de laatste keer zat, dus liet ik je achter op je jack.
En deze zaterdag dacht ik dat het dezelfde deal was als de vorige keer dat ik bij je zat.
Je geeft niets om mijn kapotte TV.
Ik zit de hele dag op mijn bank wiet te roken.
Ik heb die vent van het tv-bedrijf nooit gebeld.
Dus doe alsjeblieft niet zo.
Nu ik erover nadenk, waar ben ik schuldig aan?
Het voelde alsof ik het mis had, ik voelde me als de luit.
Dit is afgelopen zaterdag gebeurd.
Je was ziek afgelopen zaterdag en twee weken voor die kleine wedstrijd.
Je weet dat ik die medicatie nodig heb voor mijn epilepsie nu.
Of ik loop het risico een aanval te krijgen, je weet dat ik niet zonder kan.
Dus toen je in bed lag, was je gisteravond boos.
Jij bent het die egoïstisch is, Jij bent het die er niets om geeft.
Ik ben weg, Ik ga je huis uit.
Dan
Ik kom nooit meer terug.
Maar
Ik zal nog steeds ' cieving wanneer
U
Sms me om het goed te maken en vrienden te zijn.
Dus daar ga je.
Probeer dat niet te zeggen, toch?
Want Weet je wat ik bedoel?
Je bent niet echt... aan het neuken.je weet wel.snap je wat ik bedoel?
Het maakt niet meer uit, snap je wat ik bedoel?
Het is al moeilijk genoeg om mijn mening te herinneren zonder mijn redenen voor hen te herinneren.
Je brengt me in de war.
Ik geef je geen voorbeeld.
Ik kan me geen voorbeeld herinneren.
Dat doe je de hele tijd.
Je weet wel, dat ding dat je doet
Ik kan me niet herinneren wanneer je het voor het laatst deed, toch?
Ik ben toch al weg.
Ik zal je torens nooit meer verduisteren.
En dat ding over Femme Fatale, Ja?
Ze is fit, en ze is fitter dan jij.
Ik vind haar leuk, snap je?
Ik zal haar nooit ontmoeten.
Voordat je jaloers wordt, ik vind haar leuk.
Zet dat maar uit.