The Strand — Wear Down Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wear Down Me" van The Strand.
Songteksten
I What can I say when you hunt me down? Ha ha ha.
Feels like the ghost, left behind never goes.
Sick to find, string of lies.
Wall hits back, not surprised.
Are you pleased with the taste,
When the kids rush the stage?
Can’t pretend I’m not betrayed.
Choices!
What a fucking ride! (ride ride ride ride)
You were sent away! (way way way way)
And I don’t want to see (see see see) you!
And I don’t want to know what goes on in your brain!
Now that you’re gone.
To be not to be.
This stone is full.
This soul is free.
And time gets you by.
With so less sting.
Your king’s on top.
Your bards will sing.
What a fucking ride! (ride ride ride ride)
You were sent away! (way way way way)
And I don’t want to see (see see see) you!
And I don’t want to know what goes on in your brain!
I recognize all the pain that I put you through, as we all did what we’ve done
so far. (You wear down me.)
And all this shrapnel that was left in the field, will surely rust and crack
and fall apart. (You wear down me.)
I walked away from things that we had, and I did so with a heavy heart.
(You wear down me.)
And every victim thinks that this is the end, but I can tell you that it’s just
a start. (You wear down…)
Constant stage show.
Give it all and and go insane.
Be that dream that everybody knows is fake.
Ream us, beam (at) us.
Beg and plead for peanuts.
Wake up, take us.
Choices.
What a fucking ride! (ride ride ride ride)
You were sent away! (way way way way)
And I don’t want to see (see see see) you!
And I don’t want to know what goes on in your brain!
What can I say when you hunt me down? What can I say when you hunt me down?
I recognize all the pain that I put you through, as we all did what we’ve done
so far. (You wear down me.)
And all this shrapnel that was left in the field, will surely rust and crack
and fall apart. (You wear down me.)
I walked away from things that we had, and I did so with a heavy heart.
(You wear down me.)
And every victim thinks that this is the end, but I can tell you that it’s just
a start. (You wear down me.)
Songtekstvertaling
Wat kan ik zeggen als je me opjaagt? Ha ha ha.
Het voelt als de geest, achtergelaten gaat nooit weg.
Ziek om te vinden, een reeks leugens.
De muur slaat terug, niet verrast.
Bent u tevreden met de smaak,
Als de kinderen het podium oprennen?
Ik kan niet doen alsof ik niet verraden ben.
Keuzes!
Wat een klote rit! (ride ride ride ride ride ride)
Je bent weggestuurd. (way way way way way way way)
En Ik wil jou niet zien.
En Ik wil niet weten wat er in je hoofd omgaat!
Nu je weg bent.
Niet te zijn.
Deze steen is vol.
Deze ziel is vrij.
En de tijd haalt je door.
Met zo weinig pijn.
Je koning zit bovenop.
Je bards zullen zingen.
Wat een klote rit! (ride ride ride ride ride ride)
Je bent weggestuurd. (way way way way way way way)
En Ik wil jou niet zien.
En Ik wil niet weten wat er in je hoofd omgaat!
Ik herken alle pijn die ik je heb aangedaan, zoals we allemaal deden wat we hebben gedaan.
tot nu toe. Je put me uit.)
En al deze granaatscherven die in het veld achterbleven, zullen zeker roesten en breken.
en Uit elkaar vallen. Je put me uit.)
Ik liep weg van dingen die we hadden, en dat deed ik met een zwaar hart.
Je put me uit.)
En elk slachtoffer denkt dat dit het einde is, maar ik kan je vertellen dat het gewoon ...
start. (Je slijt…)
Constante Show.
Geef alles en word gek.
Wees die droom waarvan iedereen weet dat die nep is.
Ream ons, straal ons.
Smeek en smeek om pinda ' s.
Word wakker, neem ons mee.
Keuze.
Wat een klote rit! (ride ride ride ride ride ride)
Je bent weggestuurd. (way way way way way way way)
En Ik wil jou niet zien.
En Ik wil niet weten wat er in je hoofd omgaat!
Wat kan ik zeggen als je me opjaagt? Wat kan ik zeggen als je me opjaagt?
Ik herken alle pijn die ik je heb aangedaan, zoals we allemaal deden wat we hebben gedaan.
tot nu toe. Je put me uit.)
En al deze granaatscherven die in het veld achterbleven, zullen zeker roesten en breken.
en Uit elkaar vallen. Je put me uit.)
Ik liep weg van dingen die we hadden, en dat deed ik met een zwaar hart.
Je put me uit.)
En elk slachtoffer denkt dat dit het einde is, maar ik kan je vertellen dat het gewoon ...
start. Je put me uit.)