The Staple Singers — Be Careful of Stones That You Throw songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Be Careful of Stones That You Throw" van The Staple Singers.
Songteksten
Oh, a tongue can accuse and carry bad news
Gossip is cheap and it’s lo-o-ow
So unless you’ve made no mistakes in your life
Just be careful of stones that you throw
Spoken: A neighbor was passin' my garden one time. She stopped and I
Knew
Right away that it was gossip, not flowers, she had on her mind. And
This is what I
Heard my neighbor say-«You know, that girl down the street should be run
From our
Midst. She drinks and she talks quite a lot. She knows not to speak to
My child
And me. «My neighbor then smiled and I thought
Oh, a tongue can accuse and carry bad news
Gossip is cheap and it’s lo-o-ow
But unless you’ve made no mistakes in your life
Be careful of stones that you throw
Spoken: Just then a car speeded by in the screamin' of brakes-a sound
That
Made my blood chill. For my neighbor’s one child had been pulled from
The path
And saved by a girl lyin' still. The child was unhurt and my neighbor
Cried out «Oh
Who was that brave girl so sweet? «I covered the crushed broken body
And said
«The bad girl who lived down the street.»
So unless you’ve made no mistakes in your life
Just be careful of stones that you throw
Songtekstvertaling
Oh, een tong kan beschuldigen en slecht nieuws brengen
Roddels zijn goedkoop en het is lo-o-ow
Dus tenzij je geen fouten hebt gemaakt in je leven
Wees voorzichtig met stenen die je gooit.
Gesproken: een buurman was eens in mijn tuin. Ze stopte en ik
Knew
Meteen dat het roddels waren, geen bloemen, ze had aan haar hoofd. En
Dit is wat ik
Hoorde mijn buurman zeggen: "weet je, dat meisje verderop in de straat moet gerund worden
Van onze
Midden. Ze drinkt en praat veel. Ze weet dat ze niet mag praten.
Mijn kind
En ik. "Mijn buurman glimlachte toen en ik dacht
Oh, een tong kan beschuldigen en slecht nieuws brengen
Roddels zijn goedkoop en het is lo-o-ow
Maar tenzij je geen fouten hebt gemaakt in je leven.
Wees voorzichtig met stenen die je gooit
Gesproken: op dat moment een auto voorbij gereden in het krijsen van remmen - een geluid
Dat
Het deed mijn bloed afkoelen. Want het enige kind van mijn buurman was uit
Pad
En gered door een meisje dat stil ligt. Het kind was ongedeerd en mijn buurman.
Riep: "Oh
Wie was dat dappere meisje zo lief? "Ik bedekte het verbrijzelde gebroken lichaam
En zei:
"Het slechte meisje dat verderop in de straat woonde.»
Dus tenzij je geen fouten hebt gemaakt in je leven
Wees voorzichtig met stenen die je gooit.