The Stanley Brothers — Tragic Romance songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tragic Romance" van The Stanley Brothers.
Songteksten
Nestled in the heart of the Tennessee hills
Midst peaceful pines ???‚¬??neath the rocks and the rills
There stands my old homestead of long years ago
Brings back sweet memories of the one I loved so I courted a maiden so sweet and so fair
With pearly blue eyes and with chestnut brown hair
She promised to love and said she’s be mine
But I went away leaving her there behind
I’ll tell you the reason why I left her there
To roam this old world with its sorrow and cares
I saw her one night in the arms of a man
Hugging and kissing as true lovers can
I went to my home with a heart full of woe
Packed my belongings determined to go For many long years this old world I did roam
With thoughts of my sweetheart my darling my own
While dining one day in a little country town
A stranger came in and he chanced to sit down
While talking of loved ones I happened to find
That his sister was that old sweetheart of mine
Now I am the man who you saw that fateful night
Wrapped in the arms of my sister so tight
She waited so long for the day you’d return
And why you had left her she never did learn
When he heard my story to me then he said
The one that you loved has a long time been dead
She loved you so dearly but you broke her heart
Poor stranger, from her ever more you must part
Songtekstvertaling
Genesteld in het hart van de heuvels van Tennessee
Temidden peaceful pines ???‚¬??neath the rocks and the rills
Daar staat mijn oude huis van lang geleden.
Brengt zoete herinneringen terug van degene waar ik van hield, dus heb ik een meisje zo lief en zo eerlijk het Hof gemaakt
Met parelblauwe ogen en met kastanjebruin haar
Ze beloofde lief te hebben en zei dat ze van mij was.
Maar ik ging weg en liet haar daar achter.
Ik zal je vertellen waarom ik haar daar achterliet.
Om door deze oude wereld te zwerven met zijn verdriet en zorgen
Ik zag haar op een avond in de armen van een man.
Knuffelen en kussen als ware geliefden kunnen
Ik ging naar mijn huis met een hart vol verdriet
Ik heb m ' n spullen gepakt. ik heb lang in deze oude wereld rondgereisd.
Met de gedachten van mijn liefste mijn liefste mijn eigen
Tijdens het eten op een dag in een klein plattelandstadje
Een vreemde kwam binnen en hij ging zitten.
Terwijl ik sprak over geliefden die ik toevallig vond
Dat zijn zus dat oude liefje van me was.
Nu ben ik de man die je die noodlottige nacht zag
Gewikkeld in de armen van mijn zus zo strak
Ze wachtte zo lang op de dag dat je terug zou komen.
En waarom je haar verlaten had heeft ze nooit geleerd
Toen hij mijn verhaal hoorde, zei hij:
Degene van wie je hield is al lang dood.
Ze hield zoveel van je, maar je brak haar hart.
Arme vreemdeling, van haar moet je steeds meer scheiden