The Sound Of Animals Fighting — The Golden Boy That Was Swallowed By The Sea songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Golden Boy That Was Swallowed By The Sea" van The Sound Of Animals Fighting.
Songteksten
And the endless crowds of people
They walk upon this stone
Where will their memory go Where did their minds come from
And I was only a child
When I first looked in your eyes
And saw your body rise over the ocean
We saw the golden boy bleed love
Onto the sand like rain
While we were injecting colours
Into our open veins
And deep beneath the water
The dead black silence crawled
Far away across the ocean
The golden boy’s beneath the sea
The golden boy swallowed by the sea
And love is sometimes violent
And violence has no constraint
And I can see inside you
Yes, I can feel what you think
And with this knife of silver
I will release your soul
And throw it out into the ocean
Nine million miles in a straight line
In a place just like this
In a ship on the water
Where no dimensions exist
My hands are holding your picture
And the image, it shifts
I tear it up and scatter it over the ocean
…The golden boy that was swallowed by the sea
Songtekstvertaling
En de eindeloze menigte van mensen
Ze lopen op deze steen.
Waar zullen hun herinneringen heen gaan waar kwamen hun gedachten vandaan?
En ik was nog maar een kind.
Toen ik voor het eerst in je ogen keek
En zag je lichaam stijgen over de oceaan
We zagen de gouden jongen bloeden liefde
Op het zand als regen
Terwijl we kleuren injecteerden
In onze open aderen
En diep onder het water
De dode zwarte stilte kroop.
Ver weg over de oceaan
De gouden jongen is onder de zee
De gouden jongen opgeslokt door de zee
En liefde is soms gewelddadig
En geweld heeft geen beperking
En ik kan in je kijken.
Ja, ik voel wat je denkt.
En met dit mes van zilver
Ik zal je ziel vrijlaten.
En gooi het in de oceaan
Negen miljoen mijl in een rechte lijn
Op een plek als deze
In een schip op het water
Waar geen afmetingen bestaan
Mijn handen houden je foto vast.
En het beeld verandert.
Ik verscheur het en verspreid het over de oceaan.
... De gouden jongen die werd opgeslokt door de zee