The Soulbreaker Company — Where Mermaids Sing Loud songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where Mermaids Sing Loud" van The Soulbreaker Company.

Songteksten

People used to ask me where I am from
Well It’s hard to respond
Guess I find my roots in the south
But my branches, almost reach the north
I think It’s hard to understand
That I feel from no place
I belong to where mermaids sing loud and maybe
Where my sons grow
The wind that blows the sails
Sorry If I Ever hurt you
And sorry if I ever left you alone
I know it’s not much
But everyday I try to sail through the wind in this sea
Where you are not
And all I want is…
I have stroked the white sharks
I have played with whales
I’ve been taking gold from the west to the east but
There’s nothing like you
The wind that blows the sails
Sorry If I Ever hurt you
And sorry if I ever left you alone
I know It’s not much
But everyday I try to sail through the wind in this sea
Where you are not
And all I want is…
Sorry If I Ever hurt you
And sorry if I ever left you alone
I know it’s not much
But everyday I try to sail through the wind in this sea
Where you are not
And all I want is…
Sorry If I Ever hurt you
And sorry if I ever left you alone
I know it’s not much
But everyday I try to sail through the wind in this sea
Where you are not
And all I want is you, you, you
People used to ask me where I am from
Well It’s hard to respond
Guess I find my roots in the south
But my branches, almost reach the north

Songtekstvertaling

Mensen vroegen me altijd waar ik vandaan kom.
Het is moeilijk om te reageren.
Ik denk dat ik mijn wortels in het zuiden vind.
Maar mijn takken bereiken bijna het noorden.
Ik denk dat het moeilijk te begrijpen is.
Dat ik nergens voel
Ik behoor tot waar zeemeerminnen luid zingen en misschien
Waar mijn zonen groeien
De wind die de zeilen blaast
Sorry als ik je ooit pijn heb gedaan.
En het spijt me als ik je ooit alleen heb gelaten.
Ik weet dat het niet veel is.
Maar elke dag probeer ik door de wind te zeilen in deze zee
Waar je niet bent
En alles wat Ik wil is…
Ik heb de witte haaien gestreept.
Ik heb met walvissen gespeeld.
Ik heb goud genomen van het Westen naar het Oosten, maar ...
Er is niets zoals jij.
De wind die de zeilen blaast
Sorry als ik je ooit pijn heb gedaan.
En het spijt me als ik je ooit alleen heb gelaten.
Ik weet dat het niet veel is.
Maar elke dag probeer ik door de wind te zeilen in deze zee
Waar je niet bent
En alles wat Ik wil is…
Sorry als ik je ooit pijn heb gedaan.
En het spijt me als ik je ooit alleen heb gelaten.
Ik weet dat het niet veel is.
Maar elke dag probeer ik door de wind te zeilen in deze zee
Waar je niet bent
En alles wat Ik wil is…
Sorry als ik je ooit pijn heb gedaan.
En het spijt me als ik je ooit alleen heb gelaten.
Ik weet dat het niet veel is.
Maar elke dag probeer ik door de wind te zeilen in deze zee
Waar je niet bent
En alles wat Ik wil is jij, Jij, jij
Mensen vroegen me altijd waar ik vandaan kom.
Het is moeilijk om te reageren.
Ik denk dat ik mijn wortels in het zuiden vind.
Maar mijn takken bereiken bijna het noorden.