The Smashing Pumpkins — Soot and Stars songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soot and Stars" van The Smashing Pumpkins.

Songteksten

Decisions made
Idea’s mine
But the inspiration not
Dreams of hangers-on
Dreams of getting well
Spells of Esmeralda
Amarose foretold
Splinters in the eye
Sentiments remain
Bones are never asked
Where are we going to It was never up to me
And yet I pushed until it broke
I love the open road
And all that it suggests
Wheel wagon dust
Weeds and infidelities
And always swore our love
Never questioned why
In a wooden house
Immovable and silent
And drinking strawberry wine
Forever lost in town
And through the sleeping streets
Night bound and heavy
Wheels in a spoke
Just a spoken foreign sound
Know my gates are high
My friends even higher
Forgotten in my mind
Yet the scars still lingering
Cloud the blue skies
I’m jealous of you birds
Was the only truth
In a world full of words
Hear the prairie sound
In a friend called near
The heart is pointed down
But my spirit pointed up His voice the siren
Of Greek mythology
I pause with my pen
I begin to defend
Every action taken
Every moment sealed
When I was quick
It coursed through open veins
The will to live
The urgency to move
Behind a panel door
Sealing cherry stain
I played my guitar
And lived those lonesome notes
Like a dog that’s down
In a corner just aside
Waiting to be called
Waiting to be yours
Ghosts of a machine
Without purpose or will
I’ll often speak of you
But the you was always me
'Cause when I speak of me It’s me I ask of you
So let there be no truth
Just trickery in rhymes
Time the only thing
Waiting still is death
I hope for resolution
Pray one defining moment
Pause without restraint
Barren without child
A child is who I was
A child is who I’ll die
A child is who I’ll die
Soot in my hair
And stars in my hands
Soot in my hair
And stars in my hands
Soot in my hair
And stars in my hands

Songtekstvertaling

Besluiten genomen
Het idee is van mij.
Maar de inspiratie niet
Dromen van hangers-on
Dromen om beter te worden
Spreuken van Esmeralda
Amarose voorspeld
Splinters in het oog
Gevoelens blijven bestaan
Botten worden nooit gevraagd
Waar gaan we heen?
En toch duwde ik totdat het brak.
Ik hou van de open weg
En alles wat het suggereert
Wielwagenstof
Onkruid en ontrouw
En altijd onze liefde gezworen
Nooit gevraagd waarom
In een houten huis
Onbeweeglijk en stil
En aardbeienwijn drinken
Voor altijd verloren in de stad
En door de slapende straten
Nacht gebonden en zwaar
Wielen in een spaak
Alleen een gesproken buitenlands geluid.
Weet dat mijn poorten hoog zijn.
Mijn vrienden nog hoger
Vergeten in mijn gedachten
Maar de littekens blijven hangen.
Bewolkt de blauwe lucht
Ik ben jaloers op jullie vogels.
Was de enige waarheid
In een wereld vol woorden
Hoor het prairie geluid
In een vriend genaamd near
Het hart is naar beneden gericht
Maar mijn geest wees op zijn stem de sirene
Van de Griekse mythologie
Ik pauzeer met mijn pen
Ik begin te verdedigen.
Elke actie
Elk moment verzegeld
Als ik snel was
Het stroomde door open aderen.
De wil om te leven
De urgentie om te verhuizen
Achter een paneldeur
Afdichtende kersenvlek
Ik speelde gitaar.
En leefde die eenzame notities
Als een hond die neer is
In een hoek even opzij
Wachtend om geroepen te worden
Wachtend om van jou te zijn
Geesten van een machine
Zonder doel of zal
Ik zal vaak over je praten.
Maar de Jij was altijd Ik
Want als ik over mezelf spreek, vraag ik het aan jou.
Dus laat er geen waarheid zijn
Gewoon bedrog in rhymes
Time the only thing
Wachten is dood.
Ik hoop voor een resolutie
Bid een beslissend moment
Pauzeren zonder terughoudendheid
Onvruchtbaar zonder kind
Een kind is wie ik was.
Een kind is wie Ik zal sterven
Een kind is wie Ik zal sterven
Roet in Mijn haar
En sterren in mijn handen
Roet in Mijn haar
En sterren in mijn handen
Roet in Mijn haar
En sterren in mijn handen