The Skints — Ring Ring songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ring Ring" van The Skints.
Songteksten
Ring, ring, ring, your telephone is ringing
Take it or you’re never gonna get another call from me
Oh what a lovely day! Shame I’ve gotta spend it inna this way without you
Sing, sing, sing, baby
Can you say that you’re not craving looking in my eyes, your fingers upon my
fingers?
Oh, what a lovely night, shame I’ve got to see you inna this light, it won’t do
I wonder where I got a negative point of view, looking at your footsteps,
stepping on the sweet green grass that is my life. Someone special on the end
of your phone, take it don’t lie, liars always end up crying I and I am
enervated, losing my will to try
So ring, ring, ring, your telephone is ringing
Take it or you’re never gonna get another call from me
Oh what a lovely day! Shame I’ve gotta spend it inna this way without you
Sing, sing, sing, baby
Can you say that you’re not craving looking in my eyes, your fingers upon my
fingers?
Oh, what a lovely night, shame I’ve got to see you inna this light, it won’t do
I wonder where I got a negative point of view, looking at your footprints,
shattering the delicate glass that is my life. Someone so special on the end
of your phone, take it don’t lie, liars always end up crying I and I am
enervated, losing my will to try
Ring, ring, ring. Your telephone is ringing
Take it or you’re never gonna get another call from me
Oh, what a lovely day. Shame I’ve gotta spend it inna this way without you
I feel my heart go pit-a-pat-a-pit-a-pat! (Me say) Why you wanna go and do a
thing like that?
My love I never stuttered when I said I want you
Mama told me that I could have done better than that, listening ah dial tone my
digits on keypad, like the moment when you first stare at a clock that isn’t
ticking, time halted…
So ring, ring, ring, your telephone is ringing
Take it or you’re never gonna get another call from me
Oh what a lovely day! Shame I’ve gotta spend it inna this way without you
Sing, sing, sing, baby
Can you say that you’re not craving looking in my eyes, your fingers upon my
fingers?
Oh, what a lovely night, shame I’ve got to see you inna this light, it won’t do
Songtekstvertaling
Ring, ring, ring, uw telefoon rinkelt
Neem het aan of je krijgt nooit meer een telefoontje van mij.
Wat een mooie dag. Jammer dat ik het zo zonder jou moet doen.
Zing, Zing, Zing, baby
Kun je zeggen dat je niet verlangt naar kijken in mijn ogen, je vingers op mijn
vingers?
Oh, wat een mooie nacht, jammer dat ik je in dit licht moet zien, het zal niet werken
Ik vraag me af waar ik een negatief standpunt vandaan heb, kijkend naar je voetstappen.,
op het groene gras stappen is mijn leven. Iemand speciaal aan het eind
van je telefoon, neem het aan lieg niet, leugenaars eindigen altijd te huilen ik en ik ben
ik verloor mijn wil om het te proberen.
Dus ring, ring, ring, uw telefoon rinkelt
Neem het aan of je krijgt nooit meer een telefoontje van mij.
Wat een mooie dag. Jammer dat ik het zo zonder jou moet doen.
Zing, Zing, Zing, baby
Kun je zeggen dat je niet verlangt naar kijken in mijn ogen, je vingers op mijn
vingers?
Oh, wat een mooie nacht, jammer dat ik je in dit licht moet zien, het zal niet werken
Ik vraag me af waar ik een negatief standpunt vandaan heb, kijkend naar je voetafdrukken.,
het breekbare glas dat mijn leven is, verbrijzelen. Iemand zo speciaal aan het eind
van je telefoon, neem het aan lieg niet, leugenaars eindigen altijd te huilen ik en ik ben
ik verloor mijn wil om het te proberen.
Ring, ring, ring. Je telefoon gaat.
Neem het aan of je krijgt nooit meer een telefoontje van mij.
Wat een mooie dag. Jammer dat ik het zo zonder jou moet doen.
Ik voel mijn hart gaan pit-a-pat-a-pit-a-pat! (Ik zeg) Waarom wil je gaan en doe een
zoiets?
Mijn liefste ik stotterde nooit toen ik zei dat ik je wilde.
Mama vertelde me dat ik beter had kunnen doen dan dat, luisteren ah kiestoon mijn
cijfers op toetsenbord, zoals het moment dat je voor het eerst naar een klok staart die niet
tikken, tijd gestopt…
Dus ring, ring, ring, uw telefoon rinkelt
Neem het aan of je krijgt nooit meer een telefoontje van mij.
Wat een mooie dag. Jammer dat ik het zo zonder jou moet doen.
Zing, Zing, Zing, baby
Kun je zeggen dat je niet verlangt naar kijken in mijn ogen, je vingers op mijn
vingers?
Oh, wat een mooie nacht, jammer dat ik je in dit licht moet zien, het zal niet werken