The Silencers — Razor Blades Of Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Razor Blades Of Love" van The Silencers.

Songteksten

There is a chill wind blowing outside
My window pane is wet with tears from the sky
And my record player answers me
A crying song for a fool like me
The midnight bell is striking twelve
Hymns of love ring out for someone else
A choir of children sing innocently
A crying song for a fool like me
The razor blades of love
The razor blades of love
I stare at the empty screen
I’ve nothing left to say
I cut up magazine headlines
And toss my rhymes away
Toss my rhymes away
The razor blades of love
The everglades of love, of love
Of love, of love, of love
The razor blades of love
And the TV’s on and the curtains are drawn, oh, my
And the wallpaper faces look down and scorn, oh, my
Well, I’ll keep my sense of humor, huh!
And I’ll laugh about it all someday
But I’m lonely again, and left with a pain
That’ll never go away, hey!
Oh…
The razor blades of love
Of love
The razor blades of love
Of love
The razor blades of love
The razor blades of love
Of love, of love
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Of love

Songtekstvertaling

Er waait een koude wind buiten
Mijn raampaneel is nat van tranen uit de lucht
En mijn platenspeler geeft antwoord.
Een huilend lied voor een dwaas als ik
De nachtklok slaat twaalf.
Hymnen van liefde klinken uit voor iemand anders
Een kinderkoor zingt onschuldig.
Een huilend lied voor een dwaas als ik
De scheermesjes van de liefde
De scheermesjes van de liefde
Ik staar naar het lege scherm
Ik heb niets meer te zeggen.
Ik heb krantenkoppen geknipt.
En gooi mijn rijmpjes weg
Gooi mijn rijmpjes weg
De scheermesjes van de liefde
De everglades van liefde, van liefde
Van liefde, van liefde, van liefde
De scheermesjes van de liefde
En de TV staat aan en de gordijnen zijn dicht.
En de behang gezichten kijken naar beneden en minachten, Oh, mijn
Ik zal mijn gevoel voor humor behouden.
En Ik zal er ooit om lachen.
Maar ik ben weer eenzaam en ik heb pijn.
Dat gaat nooit weg.
Oh…
De scheermesjes van de liefde
Van de liefde
De scheermesjes van de liefde
Van de liefde
De scheermesjes van de liefde
De scheermesjes van de liefde
Van liefde, van liefde
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Van de liefde