The Showdown — It Drinks from Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Drinks from Me" van The Showdown.
Songteksten
Daddy toast the morning, daddy toasts the night
Daddy can’t remember more than getting by Mama blacks the night out, mamma shakes and stares
Mama can’t remember just how they got there
It drinks from me, and I drink from you
Daddy’s more than gone now
Rode the trigger God knows where
Sad she can’t remember, ‘cause he was never there
Mama drowns in whiskey, tries to choke her shame
Sometimes she’ll remember, sometimes it just rains
It drinks from me, and I drink from you
Love ain’t the bottom of the bottle
Cause love is in the aftermath
But love is easier to swallow
Than giving up and looking back
Love ain’t the bottom of the bottle
Cause love is in the aftermath
But love is easier to swallow
Than giving up and looking back
Love ain’t the bottom of the bottle
Love is in the aftermath
Love is easier to swallow
Than giving up and looking back
Love ain’t the bottom of the bottle
Cause love is in the aftermath
Love is easier to swallow
Than giving up and looking back
Love ain’t the bottom of the bottle
Love is in the aftermath
Love is easier to swallow
Than giving up and looking back
It drinks from me (Love ain’t the bottom of the bottle
Cause love is in the aftermath)
And I drink from you (But love is easier to swallow
Than giving up and looking back)
It drinks from me (Love ain’t the bottom of the bottle
Cause love is in the aftermath)
And I drink from you (But love is easier to swallow
Than giving up and looking back)
It drinks from me And I’m through
Songtekstvertaling
Papa toast de ochtend, Papa toast de nacht
Papa kan zich niet meer herinneren dan door Mama heen gaan.
Mama weet niet meer hoe ze daar zijn gekomen.
Het drinkt van mij en ik drink van jou.
Papa is nu meer dan weg.
Reed de trekker God weet waar
Jammer dat ze het niet meer weet, want hij was er nooit.
Mama verdrinkt in Whisky, probeert haar schaamte te verstikken.
Soms herinnert ze het zich, soms regent het gewoon.
Het drinkt van mij en ik drink van jou.
Liefde is niet de bodem van de fles
Want liefde is in de nasleep
Maar liefde is makkelijker te slikken
Dan opgeven en terugkijken
Liefde is niet de bodem van de fles
Want liefde is in de nasleep
Maar liefde is makkelijker te slikken
Dan opgeven en terugkijken
Liefde is niet de bodem van de fles
Liefde is in de nasleep
Liefde is makkelijker te slikken
Dan opgeven en terugkijken
Liefde is niet de bodem van de fles
Want liefde is in de nasleep
Liefde is makkelijker te slikken
Dan opgeven en terugkijken
Liefde is niet de bodem van de fles
Liefde is in de nasleep
Liefde is makkelijker te slikken
Dan opgeven en terugkijken
Het drinkt van mij (liefde is niet de bodem van de fles
Want liefde is in de nasleep)
En ik drink van jou (maar liefde is makkelijker te verteren
Dan opgeven en terugkijken)
Het drinkt van mij (liefde is niet de bodem van de fles
Want liefde is in de nasleep)
En ik drink van jou (maar liefde is makkelijker te verteren
Dan opgeven en terugkijken)
Het drinkt van mij en ik ben klaar.