The Shin Sekaï — Précieuse songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Précieuse" van The Shin Sekaï.
Songteksten
Pourquoi j’me bats? Je n’sais même plus
J’rêve de compassion et d’air pur, est-ce donc si dur
D’avancer sans décevoir autrui?
Car le social est une tâche que j’me vois pas remplir
Pourquoi j’me bats? Une cause perdue, j’n’en doute même pas
Sans en être sûr, oui, je suis contradictoire
Quand le monde te dit: «Parle à mon cul»
Nan, le succès n’te rendra pas plus heureux non plus
Si t’aimes ta femme, n’oublie surtout, surtout pas d’lui dire
La seule qui t’regarde avec amour plein la pupille
Elle est précieuse
Même si, souvent, ce n’est qu’une emmerdeuse
Elle est précieuse, c’est celle qui t’parle que pour ton bien
Celle qui t’fait croire au lendemain
Insupportable, dis-moi, combien
De fois tu l’as blessée, déçue, vexée?
Tout ça parce que tu n’sais pas…
Tu n’sais pas c’que tu veux
À, sans cesse, repousser
Celle qui est précieuse à tes yeux
Souvent, tu t’en veux
Et ta façon d’agir
Est à l’opposée de tout ce que tu peux ressentir
C’que tu veux, c’est lui dire
Qu’elle est précieuse
(Oh Ouoh Oh Ouoh)
Précieuse
(Oh Ouoh Oh)
Précieuse
(Oh Ouoh Oh Ouoh)
Précieuse
(Oh Ouoh Oh)
Oh Oh Ah
Elle a su devenir indispensable
Celle qui n’devait passer qu’une seule nuit avec toi
Maintenant qu’elle est devenue indispensable
C’est bien plus difficile d’lui dire de s’barrer, tu restes attaché
Repousse-la tant qu’tu peux mais, à son départ
Plus rien n’s’ra parfait, tu l’regretteras
Tu n’sais pas c’que tu veux, la mettre à part
Tu lui trouves des aspects qui te font mal
J’crois bien qu’t’es déjà tombé sous son charme
T’oublies les 'tasses-pé', tu la regardes
Elle a su lire en toi comme un livre
T’es tombé sur celle qui te rend ivre
Et maintenant…
Tu n’sais pas c’que tu veux
À, sans cesse, repousser
Celle qui est précieuse à tes yeux
Souvent, tu t’en veux
Et ta façon d’agir
Est à l’opposée de tout ce que tu peux ressentir
C’que tu veux, c’est lui dire
Qu’elle est précieuse
Tu vois la vérité mais n’la regardes pas
Tous les chemins t’mènent au point d’départ
Pourquoi courir si loin dans l’but de fuir le malheur
Quand le bonheur n’est qu'à quelques pas?
On s’rend compte d’la valeur des choses que quand on les perd
Tu l’as en travers de la gorge depuis l’jardin d’Eden
Ne sois pas con, ne sois pas détestable
Et ne lève pas la main sur celle qui t’a toujours poussé à n’pas baisser les
bras
Tu n’sais pas c’que tu veux
À, sans cesse, repousser
Celle qui est précieuse à tes yeux
Souvent, tu t’en veux
Et ta façon d’agir
Est à l’opposée de tout ce que tu peux ressentir
C’que tu veux, c’est lui dire
Qu’elle est précieuse
Et t’as du mal à l’imaginer avec quelqu’un d’autre
De devoir admettre que tout ça n’est que de ta faute
Ce que tu devrais faire avant qu’il n’soit trop tard
C’est de lui dire une chose et, cette chose… c'est qu’elle est précieuse
(Merci à Jason Reboussin pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Waarom Vecht ik? Ik weet het niet eens meer.
Ik droom van compassie en schone lucht, is het zo moeilijk
Om verder te gaan zonder anderen teleur te stellen?
Want sociaal is een taak die ik mezelf niet zie vervullen
Waarom Vecht ik? Een verloren zaak, daar twijfel ik niet aan.
Zonder zeker te zijn, ja, ik ben tegenstrijdig
Als de wereld tegen je zegt:»
Nan, succes zal je ook niet gelukkiger maken.
Als je van je vrouw houdt, vergeet het dan niet te zeggen.
De enige die met liefde naar je kijkt.
Het is kostbaar.
Hoewel ze vaak een lastpak is.
Zij is kostbaar, zij is degene die alleen voor jou spreekt.
Degene die je laat geloven de volgende dag
Ondraaglijk, vertel me, hoeveel
Heb je haar ooit pijn gedaan, teleurgesteld, beledigd?
Allemaal omdat je het niet weet.…
Je weet niet wat je wilt.
Om, eindeloos, terug te duwen
Degene die je dierbaar is.
Vaak geef je jezelf de schuld.
En de manier waarop je je gedraagt
Is het tegenovergestelde van alles wat je kunt voelen
Wat je wilt is hem vertellen
Dat het kostbaar is
(Oh Ouoh Oh Ouoh)
Waardevol
(Oh Ouoh Oh)
Waardevol
(Oh Ouoh Oh Ouoh)
Waardevol
(Oh Ouoh Oh)
Oh Oh Ah
Het is onmisbaar geworden
Degene die maar één nacht met jou door moest brengen.
Nu het onmisbaar is geworden
Het is veel moeilijker om te zeggen dat hij weg moet, je blijft gehecht.
Duw haar weg zo lang als je kunt maar als ze weggaat
Niets is nog perfect, daar krijg je spijt van.
Je weet niet wat je wilt, zet het opzij.
Je vindt aspecten die je pijn doen
Ik denk dat je al onder zijn betovering bent gevallen.
Je vergeet de 'cups-pé' , je kijkt naar haar
Ze kon in je lezen als een boek.
Je kwam degene tegen die je dronken maakt.
En nu…
Je weet niet wat je wilt.
Om, eindeloos, terug te duwen
Degene die je dierbaar is.
Vaak geef je jezelf de schuld.
En de manier waarop je je gedraagt
Is het tegenovergestelde van alles wat je kunt voelen
Wat je wilt is hem vertellen
Dat het kostbaar is
Je ziet de waarheid, maar kijk er niet naar.
Alle paden leiden u naar het startpunt
Waarom zo ver rennen om aan ongeluk te ontsnappen?
Wanneer geluk slechts een paar stappen verwijderd is?
Je beseft de waarde van dingen die als je ze verliest
Je hebt het over je keel vanuit de Hof van Eden.
Doe niet zo stom, doe niet zo hatelijk.
En steek je hand niet op aan degene die je altijd heeft geduwd om de
arm
Je weet niet wat je wilt.
Om, eindeloos, terug te duwen
Degene die je dierbaar is.
Vaak geef je jezelf de schuld.
En de manier waarop je je gedraagt
Is het tegenovergestelde van alles wat je kunt voelen
Wat je wilt is hem vertellen
Dat het kostbaar is
En je hebt het moeilijk om hem voor te stellen met iemand anders.
Om toe te geven dat het allemaal jouw schuld is.
Wat je moet doen voordat het te laat is.
Het vertelt haar één ding, en dat ding... het is dat het kostbaar is.
(Dank aan Jason Reboussin voor deze woorden)