The Shin Sekaï — N'oublie jamais songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "N'oublie jamais" van The Shin Sekaï.

Songteksten

Je sais que j’ai échoué
Je sais que j’ai fauté
Que tu as regardé, tout c’que j’ai fait
J’aimerai recommencer
Plus jamais faire pleurer
Celle qui t’a allaité, oh s’il te plaît
La haine, la rancune
Empêche telle que tu m’excuses
Pour toi, j’aurai dû, tout faire, et même plus
Je m’excuse
S’il faut que j’assume
Je ne trouverai plus, d’excuse
Si j’suis loin d'être un modèle
Jette-moi la pierre
Mais n’oublie jamais
À tout l’amour que j’ai pour toi
Nan, n’oublie jamais
N’oublie jamais
Tu deviendras meilleur que moi
Nan, n’oublie jamais
Tous c’que je dis, je ne le suis pas
Quoi qui arrive, je suis fière de toi
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Tous c’que je dis, je ne le suis pas
Quoi qui arrive, je suis fière de toi
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Je sais que j’ai échoué
Je sais que j’ai fauté
Que tu as regardé, tout c’que j’ai fait
J’aimerai recommencer
Plus jamais faire pleurer
Celle qui t’a allaité, oh s’il te plaît
Je ne suis pas le père de l’année, mais ton
père quand même
J’arrête les anniversaires, mais je t’aime
quand même
On ne compte plus mes défauts
Tous c’que dit est faut
J’ai blâmé les autres, mais j’ai des problèmes
personnels
Et j’sais que j’ai rien d’un exemple, j’ai rien
d’un saint
Deviens un homme pour celle qui t’a donné le sein
Car tu es ma fierté, mon sang, ma relève
Deviens l’homme que je n’ai pas su devenir
Mais n’oublie jamais
À tout l’amour que j’ai pour toi
Nan, n’oublie jamais
N’oublie jamais
Tu deviendras meilleur que moi
Nan, n’oublie jamais
Tous c’que je dis, je ne le suis pas
Quoi qui arrive, je suis fière de toi
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Tous c’que je dis, je ne le suis pas
Quoi qui arrive, je suis fière de toi
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Et si mes erreurs d’aujourd’hui
Te serve, de c’que n’apporte
N’oublie jamais
Que je suis celui, qui t’aime dernière la porte
Je veux te savoir à l’abri
XXXXX c’qui ta appris
T’as réussite n’a pas de prix
Mais n’oublie jamais
À tout l’amour que j’ai pour toi
Nan, n’oublie jamais
N’oublie jamais
Tu deviendras meilleur que moi
Nan, n’oublie jamais
Tous c’que je dis, je ne le suis pas
Quoi qui arrive, je suis fière de toi
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Tous c’que je dis, je ne le suis pas
Quoi qui arrive, je suis fière de toi
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
Nan, n’oublie jamais
(n'oublie jamais)
(Merci à wassime sdassi pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik weet dat ik gefaald heb.
Ik weet dat ik fout zat.
Dat je keek, alles wat ik deed
Ik wil opnieuw beginnen.
Laat je nooit meer huilen.
Degene die je borstvoeding gaf, alsjeblieft.
Op kleren, op wrok
Stop alsof het je spijt.
Voor jou had ik alles moeten doen, en nog meer.
Het spijt me.
Als ik moet aannemen
Ik zal geen excuses meer vinden.
Als ik geen model ben
Gooi me de steen
Maar vergeet nooit
Aan alle liefde die ik voor je heb
Nan, vergeet nooit
Vergeet nooit
Je zult beter worden dan ik.
Nan, vergeet nooit
Alles wat ik zeg, ben ik niet.
Wat er ook gebeurt, Ik ben trots op je.
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Alles wat ik zeg, ben ik niet.
Wat er ook gebeurt, Ik ben trots op je.
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Ik weet dat ik gefaald heb.
Ik weet dat ik fout zat.
Dat je keek, alles wat ik deed
Ik wil opnieuw beginnen.
Laat je nooit meer huilen.
Degene die je borstvoeding gaf, alsjeblieft.
Ik ben niet de vader van het jaar, maar jouw
vader toch.
Ik stop verjaardagen, maar ik hou van je.
nog
We tellen mijn gebreken niet meer.
Alles wat gezegd wordt is nodig.
Ik gaf de anderen de schuld, maar ik heb problemen.
personeel
En ik weet dat ik geen voorbeeld heb, ik heb niets.
van een heilige
Word een man voor degene die je de borst gaf.
Want jij bent mijn trots, mijn bloed, mijn opluchting
Word de man die ik niet kon worden.
Maar vergeet nooit
Aan alle liefde die ik voor je heb
Nan, vergeet nooit
Vergeet nooit
Je zult beter worden dan ik.
Nan, vergeet nooit
Alles wat ik zeg, ben ik niet.
Wat er ook gebeurt, Ik ben trots op je.
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Alles wat ik zeg, ben ik niet.
Wat er ook gebeurt, Ik ben trots op je.
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
En als mijn fouten vandaag
Help jezelf, wat brengt het mee
Vergeet nooit
Dat ik degene ben, die van je houdt, laat de deur dichtgaan.
Ik wil dat je veilig bent.
XXXXX C ' qui Ta learned
Je hebt succes heeft geen prijs
Maar vergeet nooit
Aan alle liefde die ik voor je heb
Nan, vergeet nooit
Vergeet nooit
Je zult beter worden dan ik.
Nan, vergeet nooit
Alles wat ik zeg, ben ik niet.
Wat er ook gebeurt, Ik ben trots op je.
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Alles wat ik zeg, ben ik niet.
Wat er ook gebeurt, Ik ben trots op je.
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
Nan, vergeet nooit
(nooit vergeten)
(Dank aan wassime sdassi voor deze woorden)