The Searchers — Magic Potion songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Magic Potion" van The Searchers.
Songteksten
Oh gypsy, hear my plea, I love her oh, so desperately
Oh gypsy, hear my plea and make her care for me I loved her from the very start but I can’t seem to win her heart
So please, oh please, help me Gypsy won’t you make a magic potion
Look out for love and devotion
I’m making a magic potion number 309
I’m keep on mixing that magic potion to stimulate her emotion
It’s gonna take lots of magic potion till she’s mine
Yeah, I’m gonna make her mine and I’m gonna make her mine
Oh, gotta make her mine
Oh gypsy, please be kind before I lose my mind
I tried a million magic charms
But I can’t her into my arms
So please, oh please, help me Gypsy won’t you make a magic potion
Look out for love and devotion
I’m making a magic potion number 309
And I’m gonna make her mine
Oh gypsy, play your part and help me win her heart
I love her more than words can tell
So won’t you weave your magic spell
So please, oh please, help me Gypsy won’t you make a magic potion
Look out for love and devotion
I’m making a magic potion number 309
I’m keep on mixing that magic potion to stimulate her emotion
It’s gonna take a lots of magic potion till she’s mine
Yeah, I’m gonna make her mine and I gotta make mine
Oh, gotta make her mine
Songtekstvertaling
Oh gypsy, hoor mijn pleidooi, ik hou van haar oh, zo wanhopig
Oh gypsy, hoor mijn smeekbede en zorg dat ze voor me zorgt ik hield van haar vanaf het begin maar ik kan haar hart niet winnen
Dus alsjeblieft, help me zigeuner wil je geen toverdrank maken
Kijk uit voor liefde en toewijding
Ik maak een toverdrank nummer 309.
Ik blijf dat toverdrank mixen om haar emoties te stimuleren.
Er is veel toverdrank voor nodig totdat ze van mij is.
Ja, ik maak haar van mij en ik maak haar van mij
Ik moet haar van mij maken.
Gypsy, wees alsjeblieft aardig voor ik gek word.
Ik heb een miljoen magische charmes geprobeerd.
Maar ik kan haar niet in mijn armen nemen.
Dus alsjeblieft, help me zigeuner wil je geen toverdrank maken
Kijk uit voor liefde en toewijding
Ik maak een toverdrank nummer 309.
En ik ga haar van mij maken
Oh gypsy, speel jouw rol en help me haar hart te winnen
Ik hou meer van haar dan woorden kunnen zeggen.
Dus weeft u uw magische spreuk niet
Dus alsjeblieft, help me zigeuner wil je geen toverdrank maken
Kijk uit voor liefde en toewijding
Ik maak een toverdrank nummer 309.
Ik blijf dat toverdrank mixen om haar emoties te stimuleren.
Er is veel toverdrank voor nodig totdat ze van mij is.
Ja, ik ga haar van mij maken en ik moet de mijne maken.
Ik moet haar van mij maken.